جاري تحضير محتوى مخصص لك

Partie supérieure d'un autel votif dédié au dieu Apollon
انقر للتكبير

Partie supérieure d'un autel votif dédié au dieu Apollon

الوصف

L'égrisage sommaire n'a pas fait disparaître toutes les traces d'outil sur la face antérieure de l'autel. La face postérieure présente les marques d'un outil qui pourrait être identifié à une broche. Des traces d'outil plus superficielles sont visibles sur les faces latérales de l'autel. Corps Une brisure oblique a emporté un fragment de la face antérieure du corps, à gauche, et la moitié de la face postérieure. Couronnement - Corniche : la corniche a été retaillée sur toutes les faces. - Coussin : le coussin se composait d'un bandeau d'attique assez haut, surmonté de deux pulvilli et de deux fastigia sur les faces antérieure et postérieure, complètement arasés tous les quatre. Les pulvilli étaient nettement séparés du bandeau d'attique sur les faces latérales. Ils étaient ornés sur la face antérieure de décors circulaires (volutes ou fleurons), de même que le fastigium central, qui en a conservé un fragment. Un cordon, lisse sous les volutes, tressé entre elles, soulignait le haut du couronnement en formant des arcs de cercles sous ces trois décors. Le cordon se poursuivait également le long des bords verticaux du coussin. La face supérieure du coussin est plane entre les pulvilli. ÉPIGRAPHIE Deo Apoll[oni] / uotum po/[s]uit. Il a accompli son vœu en déposant son offrande au dieu Apollon. Ordinatio et paléographie La mise en page est très médiocre : l'inscription est tassée dans le haut du champ épigraphique et alignée à gauche, avec un espace important laissé en fin de 3e ligne. La lettre disparue au début de cette ligne ne permet pas de vérifier si l'alignement du texte était réussi. De plus, la largeur des lettres et leur espacement sont inégaux. Le mot posuit est coupé par un retour à la ligne. Un espace important entre le D et le E de deo à la ligne 1, et un autre entre le T et le V de uotum, semblent indiquer que le lapicide n'identifiait pas les mots et était illettré. La gravure est profonde et fine, presque incisée, et la forme des lettres est irrégulière : la forme des T est différente entre les et lignes 2 et 3 (longueur importante de la barre horizontale à la ligne 3). Le A ne comporte pas de barre transversale, les O ont une forme ovale, parfois même pointue, les deux moitiés du M sont complètement inégales et son dernier jambage, largement débordant du précédent, prend appui sur lui. Enfin, les barres inférieures des L descendent en oblique sous la ligne. Les empattements des lettres sont bien marqués. H. des lettres : l. 1 : 3,6 à 3,8 (2 O : 4,2) ; l. 2 : 3,9 (O : 4,2) ; l. 3 : 4,1. COMMENTAIRE Cet autel porte la seule dédicace à Apollon conservée dans la cité des Convènes. Le lieu du remploi, Labroquère, commune limitrophe de Saint-Bertrand-de-Comminges, laisse ouverte l'hypothèse d'une origine urbaine ou suburbaine du vestige. Le dédicant ne s'est pas fait connaître sur l'inscription et a utilisé le verbe ponere, attesté dans le vocabulaire des inscriptions votives . On attendrait, cependant, plutôt aram posuit ou ex uoto posuit. Cette formule, s'il ne s'agit pas d'une maladresse lexicale du commanditaire ou d'une erreur du lapicide dans l'exécution de la commande, pourrait indiquer que l'autel en pierre constituait en lui-même l'offrande faite à la divinité en accomplissement du vœu. L'autel, à l'origine objet commémoratif du geste rituel, se transforma, avec le temps, en offrande proprement dite, devenant à la fois le signifiant et le signifié, comme l'a montré P. Veyne. Laetitia Rodriguez et Robert Sablayrolles, 2008. ; Partie supérieure d'un autel votif épigraphe. Le couronnement est très endommagé, les volutes ont été arasées ainsi que la corniche. Ces volutes ainsi qu'un troisième enroulement scultpé au centre du couronnement étaient soulignés par un cordon en partie torsadé. Trois lignes de texte sont nettement lisibles, la gravure et profonde et soignée et les caractères réguliers (4 cm de haut en moyenne). Claudine Jacquet (03/01/06)

حول هذا العمل

العمل المعنون «Partie supérieure d'un autel votif dédié au dieu Apollon» محفوظ في musée Saint-Raymond. يظهر هذا العمل في قاعدة جوكوند التابعة لوزارة الثقافة، التي تفهرس أعمال متاحف فرنسا.

التقنية والمواد

ينتمي هذا العمل إلى المجال: archéologie, épigraphie, romain, croyances - coutumes. تم إنجازه باستخدام المواد والتقنيات التالية: marbre. تم تحديد فترة إنشائه على أنها: الربع الثاني الثاني قرن.

المتحف الحافظ

يحتفظ musée Saint-Raymond بهذا العمل ضمن مجموعاته. بصفته متحفًا حاملًا لعلامة «متحف فرنسا»، تلتزم المؤسسة بالحفاظ على القطع الموكلة إليها وإبراز قيمتها.

مصادر البيانات

المعلومات المتعلقة بهذا العمل مصدرها قاعدة جوكوند التابعة لوزارة الثقافة، المنشورة على data.culture.gouv.fr بموجب الرخصة المفتوحة v2.0 (Etalab).

حول هذا العمل الفني

Partie supérieure d'un autel votif dédié au dieu Apollon est conservée au musée Saint-Raymond dans le domaine archéologie, épigraphie, romain, croyances - coutumes. L'oeuvre a été exécutée en marbre. Ses dimensions sont Hauteur en cm 41,1 ; Largeur en cm 30,7 ; Profondeur en cm 18,3. Elle a été créée durant la 2e quart 2e siècle.

سياق الإبداع

La création de Partie supérieure d'un autel votif dédié au dieu Apollon s'inscrit dans un moment charnière de la 2e quart 2e siècle. y répond aux interrogations de son temps avec une acuité remarquable, produisant une œuvre dont le musée Saint-Raymond assure aujourd'hui la conservation et la diffusion auprès du public. Le contexte de création enrichit la compréhension de cette pièce majeure.

الأسئلة الشائعة

كل ما تحتاج إلى معرفته

يتم حفظ عمل « Partie supérieure d'un autel votif dédié au dieu Apollon » في musée Saint-Raymond، مؤسسة تحمل شعار « متحف فرنسا ». يضمن هذا الشعار جودة حفظ المجموعات وإتاحتها للجمهور.

يُنسب هذا العمل إلى وفقًا لقاعدة بيانات جوسوندي من وزارة الثقافة. اطلع على صفحة الفنان على DellArte لاكتشاف مسيرته، وأعماله الأخرى والمتاحف التي تحتفظ بإبداعاته.

البيانات تأتي من قاعدة بيانات جوسوندي التابعة لوزارة الثقافة (data.culture.gouv.fr)، منشورة بموجب رخصة المصدر المفتوح v2.0 (Etalab). يتم تعبئة المعلومات بواسطة المتاحف التي تحافظ على الأعمال، وتتحقق منها خدمة المتاحف في فرنسا.

العمل جزء من مجموعات متحف يحمل شعار « متحف فرنسا ». تواصل مع المتحف المحافظ للتحقق مما إذا كان العمل معروضًا حاليًا في القاعات أو محفوظًا في المخزن. تتوفر أوقات الافتتاح والأسعار على الموقع الرسمي للمتحف.

حقوق استخدام الصور تعتمد على العمل، الفنان والمتحف. إذا توفى المؤلف منذ أكثر من 70 سنة، فالعام العمل في المجال العام في فرنسا. البيانات النصية (العنوان، التقنية، الأبعاد) تحت رخصة المصدر المفتوح وقابلة لإعادة الاستخدام بحرية.

ورقة العمل تحتوي على معلومات من قاعدة جوسوندي: العنوان، المؤلف، التقنية والمواد المستخدمة، الأبعاد، فترة الإنشاء، المجال الفني، رقم الجرد، المتحف المحافظ، وعندما تكون متاحة، صورة رقمية.

استخدم صفحة الاتصال بـ DellArte للإبلاغ عن الخطأ. حيث أن البيانات مستمدة من قاعدة جوسوندي، يجب الإبلاغ عن التصحيحات الكبرى (النسبة، التأريخ، التقنية) إلى وزارة الثقافة عبر data.culture.gouv.fr.

قاعدة جوسوندي تسجل أكثر من 700,000 بيان عمل. استخدم شريط البحث للعثور على أعمال لنفس الفنان، أو بنفس التقنية، أو من نفس الفترة. كل صفحة متحف توفر وصولاً إلى مجموعاتها الرقمية بالكامل.

تعتمد دقة الصورة على برنامج الرقمنة في المتحف المحافظ. بعض المتاحف تقدم صورًا عالية الدقة عبر منصاتها الرقمية الخاصة. الصورة المعروضة على DellArte تأتي من قاعدة جوسوندي بدقة النشر.

متاجر المتاحف غالبًا ما تقدم نسخًا من أبرز أعمالها (البطاقات البريدية، الملصقات، الكتب الفنية). للأعمال في المجال العام، تقدم خدمات مثل RMN-Grand Palais (photo.rmn.fr) نسخًا فوتوغرافية احترافية للبيع.