Autel votif dédié au dieu Baigorixus par Veranus
Descrizione
L'autel a été poli sur toutes les faces, plus soigneusement sur les faces latérales et antérieure que sur la face postérieure. Base Sur la face antérieure de la base, l'arête verticale droite est brisée, avec ses deux angles. Sur la face postérieure, les angles inférieurs et supérieur gauche sont également brisés. Les autres arêtes sont légèrement érodées. Modénature : rainure d'onglet, ovolo renversé, listel plat, doucine renversée sur les quatre faces. Corps Les arêtes du corps sont légèrement érodées. Couronnement - Corniche : les quatre angles et le côté droit de la corniche sont brisés. Modénature : cavet droit, cavet droit, bandeau renversé sur les quatre faces. - Coussin : le coussin se compose d'un bandeau d'attique plus large que haut, encadré de deux pulvilli, le droit entièrement arasé, le gauche très fragmentaire. Ils étaient nettement séparés du bandeau d'attique sur les faces latérales et décorés sur le dessus de stries courbes concentriques. La face supérieure du coussin est plane entre les pulvilli. ÉPIGRAPHIE Baigori/xo deo, / Ver'an'us, / Serani [f(ilius)], / u(otum) s(oluit) l(ibens) m(erito). Au dieu Baigorixus (ou Baigorixo), Veranus, fils de Seranus, s'est acquitté de son vœu de bon gré et avec une juste reconnaissance. Ordinatio et paléographie Le texte occupe toute la surface du champ épigraphique, il est bien aligné contre le bord gauche. La seule césure (Baigori/xo) respecte les syllabes. L'espacement des lettres est irrégulier. Les lettres sont régulières et très bien formées. Quelques particularités paléographiques peuvent être relevées : les A ne possèdent pas de barre transversale, le premier jambage du N à la ligne 3 est légèrement oblique , la panse des R n'est pas fermée et la seconde barre des A est légèrement flexueuse, de la même manière que les jambages obliques du M. H. des lettres : l. 1 : 2,5 à 2,7 ; l. 2 : 2,7 ; l. 3 : 2,8 ; l. 4 : 2,9 ; l. 5 : 2,4 à 2,7. COMMENTAIRE La forme du théonyme (Baigorixo et non pas Baicorixo comme le lisait S. de Ricci) peut être interprétée comme un datif de la deuxième déclinaison d'une divinité au nom latinisé en Baigorixus, ou comme un indéclinable Baigorixo. J. Gorrochategui reconnaît que les deux modèles trouvent des arguments . Le parallèle avec la divinité Illurberrixo, que l'on rencontre sous cette forme (CIL XIII, 23) ou sous celle d'un datif de la troisième déclinaison (CIL XIII, 231), Illurberrixoni, suggère pour la forme en -o le choix d'un indéclinable, puisque existait la possibilité d'un datif en -oni. Mais l'existence d'un datif (ou d'un indéclinable ?) Buaicorixe, sur une inscription découverte à Labarthe-Rivière (CIL XIII, 124 = n° 16), suppose une forme originelle Buaicorix(e), qui ne peut donner Baigorixo que par une adaptation du nom à la deuxième déclinaison latine, soit Baigorixus . Cette divinité est attestée sur trois autres autels avec des variantes orthographiques (alternance c/g sur la quatrième lettre, un ou deux R, alternance x/s sur l'avant-dernière lettre) et les différentes formes de déclinaison déjà évoquées (trois terminaisons en -o et une terminaison en -e) . Le rapprochement avec le toponyme basque Baigorri a été généralement admis par les linguistes, ce qui fournirait une étymologie ibai (ruisseau) et gorri (rouge). J. Gorrochategui a fait cependant remarquer que la première partie du vocable se retrouvait dans d'autres théonymes, comme Baios et Baias(e) . R. Lizop faisait de cette divinité une divinité des sources, hypothèse insuffisamment étayée pour être acceptable . Le dédicant, un pérégrin libre, portait le cognomen de Vernus, relativement rare, ou celui de Veranus, plus commun, en supposant une ligature, probable, entre le N et le A . Vernus comme Veranus sont mieux attestés dans les provinces ibériques que dans le reste de l'Empire, et une origine ou une influence des pratiques onomastiques transpyrénéennes est à envisager dans la dénomination de Vernus/Veranus . Le patronyme, Seranus, présente les mêmes caractéristiques malgré la consonance très latine du vocable: répandu en Aquitaine méridionale, dans les provinces ibériques et en Narbonnaise, il est relativement rare, notamment en Italie et à Rome où sa présence est anecdotique. Laetitia Rodriguez et Robert Sablayrolles, 2008
Informazioni su questa opera
L'opera intitolata « Autel votif dédié au dieu Baigorixus par Veranus » è conservata al musée Saint-Raymond. Registrata nella base Joconde, quest'opera partecipa al patrimonio artistico nazionale conservato nei musei certificati.
Tecnica e materiali
Quest'opera appartiene al settore: archéologie, épigraphie, romain, croyances - coutumes. È stata realizzata con i seguenti materiali e tecniche: marbre. Il suo periodo di creazione è identificato come: II secolo.
Il museo conservatore
Il musée Saint-Raymond conserva quest'opera nelle sue collezioni. In quanto museo con l'etichetta « Musée de France », l'istituto si impegna a preservare e valorizzare i pezzi che gli sono affidati.
Fonti dei dati
Le informazioni relative a quest'opera provengono dalla base Joconde del ministero della Cultura, diffusa su data.culture.gouv.fr sotto Licenza Aperta v2.0 (Etalab).
Informazioni su quest'opera
Autel votif dédié au dieu Baigorixus par Veranus est une pièce de archéologie, épigraphie, romain, croyances - coutumes, au musée Saint-Raymond. Elle est réalisée avec la technique suivante : marbre. Les dimensions de l'oeuvre sont : Hauteur en cm 40,3 ; Largeur base en cm 19,6 ; Largeur corps en cm 15,4 ; Profondeur base en cm 16,2 ; Profondeur corps en cm 11. L'oeuvre date de la 2e siècle.
Contesto di creazione
C'est sous l'influence de la 2e siècle que donne vie à Autel votif dédié au dieu Baigorixus par Veranus. Aujourd'hui parmi les pièces les plus visitées du musée Saint-Raymond, cette œuvre rappelle un chapitre fondamental de l'histoire artistique, celui d'une époque où la création se réinvente en permanence.
Vedi anche
Tecnica
Pagine correlate
Domande frequenti
Tutto quello che devi sapere
L'opera « :titolo » è conservata al :museo, un istituto con il riconoscimento « Museo di Francia ». Questo marchio garantisce la qualità della conservazione delle collezioni e la loro accessibilità al pubblico.
quest'opera è attribuita a :autore secondo il database Joconde del Ministero della Cultura. Consultate la scheda dell'artista su DellArte per scoprire il suo percorso, le sue altre opere e i musei che conservano le sue creazioni.
I dati provengono dal database Joconde del Ministero della Cultura (data.culture.gouv.fr), diffusi sotto Licenza Aperta v2.0 (Etalab). Le schede sono compilate dai musei conservatori e convalidate dal Servizio dei musei di Francia.
L'opera fa parte delle collezioni di un museo con il marchio « Museo di Francia ». Contattate il museo conservatore per verificare se l'opera è attualmente esposta nelle sale o conservata in riserva. Gli orari di apertura e le tariffe sono disponibili sul sito ufficiale del museo.
I diritti di utilizzo delle immagini dipendono dall'opera, dall'artista e dal museo. Se l'autore è deceduto da più di 70 anni, l'opera entra nel dominio pubblico in Italia. I dati testuali (titolo, tecnica, dimensioni) sono sotto Licenza Aperta e riutilizzabili liberamente.
La scheda dell'opera contiene le informazioni del database Joconde: titolo, autore, tecnica e materiali utilizzati, dimensioni, periodo di creazione, settore artistico, numero di inventario, museo conservatore e, quando disponibile, un'immagine digitalizzata.
Utilizzate la pagina di contatto di DellArte per segnalarci l'errore. Poiché i dati derivano dal database Joconde, le correzioni importanti (attribuzione, datazione, tecnica) devono essere comunicate al Ministero della Cultura tramite data.culture.gouv.fr.
Il database Joconde elenca più di 700.000 schede di opere. Utilizzate la barra di ricerca per trovare opere dello stesso artista, della stessa tecnica o dello stesso periodo. Ogni scheda di museo dà accesso all'intera collezione digitalizzata.
La risoluzione dell'immagine dipende dal programma di digitalizzazione del museo conservatore. Alcuni musei offrono immagini ad alta risoluzione tramite le proprie piattaforme digitali. L'immagine visualizzata su DellArte viene dal database Joconde alla risoluzione di diffusione.
I negozi dei musei offrono spesso riproduzioni delle principali opere (cartoline, poster, libri d'arte). Per le opere nel pubblico dominio, servizi come la RMN-Grand Palais (photo.rmn.fr) vendono riproduzioni fotografiche professionali.