Sekhmet et Nefertoum
描述
Terre cuite glaçurée verte. ; Les deux divinités, Sekhmet et Nefertoum, sont représentées debout et côte à côte. La déesse porte une robe moulante et elle est coiffée du disque solaire, alors que le dieu a le torse nu, coiffé d’une inflorescence de lotus unie au signe kha, il porte un shendyt court. Un trou de suspension indique que ce type d’amulette a été portée au cou par son propriétaire. Dans la mythologie égyptienne, Sekhmet est l’épouse de Ptah et mère de Nefertoum dans la théologie memphite, elle est aussi, dans ce rôle maternel, la déesse de la guérison et du foyer. Nefertoum est considéré comme le fils de cette déesse et de Ptah. Évoquant le parfum du lotus, il est généralement représenté sous la forme d'un lion ou, plus fréquemment, en tant que jeune homme portant une fleur de lotus dans ses cheveux. Il est vénéré en tant que dieu de la résurrection et de l'immortalité. Le nom Nefertoum est un composé : "nefer" signifie « beauté » ou « accomplissement parfait », et "Toum" représente le principe créateur. Ainsi, le nom exprime l'idée que le principe créateur atteint son accomplissement en Nefertoum. Tous les termes en égyptien qui font référence aux amulettes ont pour signification la protection, définissant ainsi la fonction de ces petits objets conçus pour préserver celui qui les porte de tout danger. À partir du Moyen-Empire, vers 2060-1785 avant J.-C., on commence à produire spécifiquement des amulettes à des fins funéraires, qui sont disposées entre les bandelettes entourant la momie. Dans la plupart des cas, plusieurs exemplaires de la même amulette sont présents sur la momie, la multiplication de ces objets contribuant à une protection renforcée. Fabriquées en or, en bronze, en faïence, en pierre, et autres matériaux, ces amulettes étaient portées comme porte-bonheur autour du cou, sous la forme de colliers, ou dissimulées sur la poitrine, sous les vêtements.
关于这件藏品
作品《Sekhmet et Nefertoum》收藏于 musée d'archéologie méditerranéenne。作为 Joconde 数据库的收录作品,它是获得标签认证的博物馆所保存的国家艺术遗产的一部分。
技术与材料
这件作品属于以下领域:égyptien, archéologie, sculpture, croyances - coutumes。它使用以下材料和技法制作:terre cuite (vernissée)。
收藏博物馆
《Sekhmet et Nefertoum》收藏于 musée d'archéologie méditerranéenne,这是一家拥有"法国博物馆"标签的机构。该标签保证其馆藏在保存、清点和公众可达性方面受到严格管理。
数据来源
关于这件作品的信息来自文化部的 Joconde 数据库,发布在 data.culture.gouv.fr,遵循开放许可证 v2.0(Etalab)。
关于这件作品
On doit Sekhmet et Nefertoum ; l'oeuvre est au musée d'archéologie méditerranéenne. Cette pièce est en terre cuite (vernissée). Format : Hauteur en cm 5,5 ; Largeur en cm 2 ; Profondeur en cm 1.
创作背景
Sekhmet et Nefertoum de voit le jour dans le contexte bouillonnant de la , une époque de profondes transformations artistiques et culturelles. Aujourd'hui conservée au musée d'archéologie méditerranéenne, cette œuvre reflète les aspirations et les questionnements esthétiques de son temps. L'artiste puise dans l'effervescence créatrice de son époque les ressources nécessaires pour forger une œuvre qui dialogue avec les courants dominants tout en affirmant une voix personnelle.
常见问题
您需要了解的一切
« Sekhmet et Nefertoum » 收藏于 musée d'archéologie méditerranéenne,属于“法国博物馆”标签的机构。该标签保证藏品的保存质量及公众的可及性。
该作品归属于:auteur,根据文化部的Joconde数据库。请访问DellArte上的艺术家档案,了解他的生平、其他作品以及收藏其作品的博物馆信息。
信息来自文化部的Joconde数据库(data.culture.gouv.fr),基于开放授权v2.0(Etalab)发布。博物馆保存人员填写的说明经过法国博物馆部门验证。
此作品属于“法国博物馆”标签的博物馆收藏。请联系该博物馆,确认作品是否目前展出或存于馆藏。开放时间和票价信息可在博物馆官方网站查询。
作品的图像使用权取决于作者、博物馆和作品。如果作者去世已超过70年,该作品在法国属于公共领域。文本数据(标题、技法、尺寸)属于开放授权,可自由再利用。
作品档案包含Joconde数据库中的信息:标题、作者、所用技法和材料、尺寸、创作时期、艺术领域、登记编号、保存博物馆,以及可用时的数字化图像。
请通过DellArte的联系我们页面向我们反馈错误。由于数据源自Joconde数据库,重大更正(归属、年代、技法)需通过 data.culture.gouv.fr 向文化部报告。
Joconde数据库收录超过70万件作品信息。使用搜索栏可查找同一艺术家、相似技法或相同时期的作品。每个博物馆档案都提供其数字藏品的全部信息。
图像的分辨率取决于保存博物馆的数字化计划。有些博物馆通过自身平台提供高清图像。DellArte上显示的图像源自Joconde数据库,按其发布分辨率提供。
博物馆商店通常销售主要作品的复制品(明信片、海报、艺术书)。对于公共领域的作品,像RMN-Grand Palais(photo.rmn.fr)这样的机构提供专业的复制品购买服务。