Autel votif dédié à Jupiter Très Bon Très Grand par Fortunatus
説明
Les grandes dimensions de l'autel et le soin apporté à sa taille (moulures, faces polies), à sa décoration (balustres et décors des faces latérales) et à la gravure de son inscription indiquent qu'il s'agit là d'une offrande de prix, qui fut accompagnée d'un sacrifice, comme le rappelle le texte de l'inscription. La divinité protectrice invoquée est Jupiter Très Bon et Très Grand et la dédicace s'inscrit dans le registre classique des offrandes effectuées pour la protection et le retour d'une personne, généralement partie en voyage. La bénéficiaire est une femme appartenant à une famille citoyenne, dont le gentilice (nom de famille), Petronius/a, est largement attesté en Occident. Son surnom, Magna, est commun et répandu, comme celui du dédicant, Fortunatus. Régisseur de Petronia Magna, Fortunatus, qui devait donc voir ses responsabilités accrues durant l'absence de celle-ci, était peut-être un esclave, bien qu'il ne fût pas désigné comme tel dans le texte. Son nom unique, l'habitude des maîtres de donner aux esclaves des surnoms liés à la notion de destin ou de chance et sa fonction « d'actor » (régisseur) sont autant d'arguments en faveur de cette hypothèse. Le fait qu'il associe les siens à la dédicace pourrait cependant inciter à voir en lui un homme libre pourvu d'une famille. Claudine Jacquet, d'après la notice de Robert Sablayrolles et Laetitia Rodriguez extraite du « Catalogue raisonné des autels votifs du musée Saint-Raymond », 2008. ; L'autel a été soigneusement poli sur les faces latérales et antérieure, des traces superficielles de ciseau subsistent cependant sur les faces latérales. La face postérieure, laissée brute, présente des traces de ciseau grain d'orge (l'outil utilisé est plus fin sur la base que sur le corps). Des bandes périmétrales dégagées au ciseau délimitent les contours de chacune des faces : un premier cadre suit les côtés et le haut de la base, le second entoure un ensemble formé du corps et des deux chanfreins de la base et du couronnement. Base Une fissure partie du centre du corps descend jusqu'à la base, où une lacune a été rebouchée par du plâtre. Modénature : la base est débordante par rapport au corps. Rainure d'onglet, tore, listel plat, doucine renversée, listel plat, cavet renversé sur trois faces ; chanfrein renversé sur la face postérieure. Corps Le champ épigraphique est délimité par un cadre mouluré. Couronnement : - Corniche : les angles postérieurs et antérieur gauche de la corniche sont brisés, le bandeau est légèrement endommagé sur les faces latérales. Modénature : le couronnement est débordant par rapport au corps. Cavet droit, listel plat, doucine droite, bandeau renversé sur les faces latérales et antérieure ; chanfrein renversé, bandeau renversé sur la face postérieure. - Coussin : le coin antérieur droit du coussin présente une cassure nette. Le coussin est constitué d'un bandeau d'attique plus large que haut, encadré de deux pulvilli. Ces derniers, nettement séparés du bandeau d'attique sur les faces latérales, ont été soigneusement arasés jusqu'à son niveau. Les pulvilli sont ornés sur la face principale de fleurons inscrits dans un cercle, reliés par un cordon tressé qui souligne le haut du couronnement. La face supérieure du coussin est rigoureusement plane entre les pulvilli. Un évidement rectangulaire (15,8 x 12,2 cm) est creusé en son centre. Un second creusement rectangulaire aux contours moins nets (environ 12 x 10 cm) ménage une feuillure pour constituer la mortaise d'encastrement d'un décor sommital (prof. totale de la cavité : 9 cm). Des traces de concrétion témoignent de l'exposition de l'autel à l'érosion. ÉPIGRAPHIE I(oui) O(ptimo) M(aximo), // pro salute et / reditu Petroni'ae'/ Magnae, Fortu/natus, act(or), aram / cum hostia fecit / item pro salute su/a et suoru(m) omnium / u(otum) s(oluit) l(ibens) m(erito) . À Jupiter Très Bon et Très Grand, pour la sauvegarde et le retour de Petronia Magna, Fortunatus, son régisseur, a fait faire cet autel et a immolé une victime. Il l'a fait aussi pour sa propre sauvegarde et pour celle de tous les siens. Il s'est acquitté de son vœu de bon gré et avec une juste reconnaissance. Ordinatio et paléographie La mise en page est très réussie, l'inscription occupe toute la surface du champ épigraphique. La dernière ligne est gravée contre la moulure du cadre. La gravure de l'inscription est particulièrement soignée. Quelques lettres ont une graphie curieuse : les E sont gravés comme des F, sans la barre inférieure, les barres transversales des A sont remplacées par des points, et le G est gravé avec une cédille. Les jambages des M sont obliques. La lettre M d'omnium a été rajoutée entre les lignes 6 et 7. H. des lettres : l. 1 : 3,9 ; l. 2-4: 4,2 ; l. 5 et 6 : 3,9 ; l. 7 et 8 : 3,5 ; l. 9 : 2,4. DECOR Un vase à libation orne la face latérale gauche. Sa panse, carénée, est décorée de quatre godrons sculptés en relief. Un cordon torsadé, aux stries symétriques de part et d'autre du centre, marque la carène, et le col est cannelé. L'anse est arrondie au niveau du coude, où elle est munie d'un poucier, et se termine par un petit disque fixé au niveau de la carène. Le pied, en forme de queue d'aronde, est sculpté en fort relief, une partie sculptée en moindre relief indique la perspective. Le goulot, qui se termine sans bec verseur, est représenté selon le même procédé. La face latérale droite est décorée d'une patère formée de deux cercles concentriques et d'un ombilic constitué d'un mamelon central percé. Le cercle extérieur est plat et très épais. COMMENTAIRE Les grandes dimensions de l'autel et le soin apporté à sa taille (moulures, faces polies), à sa décoration (balustres et décors des faces latérales) et à la gravure de son inscription indiquent qu'il s'agit là d'une offrande de prix, qui fut accompagnée d'un sacrifice, comme le rappelle le texte de l'inscription. La divinité protectrice invoquée est Jupiter Très Bon et Très Grand et la dédicace s'inscrit dans le registre classique des offrandes effectuées pour la protection et le retour d'une personne, généralement partie en voyage . La bénéficiaire est une femme appartenant à une gens citoyenne, dont le gentilice latin classique, Petronius/a, est attesté largement en occident dans les provinces anciennes ou les provinces militarisées, plus rarement en Aquitaine . Son surnom Magna est commun et répandu, comme celui du dédicant Fortunatus. Régisseur de Petronia Magna, Fortunatus, qui devait donc voir ses responsabilités accrues durant l'absence de celle-ci, était peut-être un esclave, bien qu'il ne fût pas désigné comme tel dans le texte. Son nom unique, l'habitude des maîtres de donner aux esclaves des cognomina liés à la notion de destin ou de chance et sa fonction d'actor sont autant d'arguments en faveur de cette hypothèse. Le fait qu'il associe les siens à la dédicace pourrait cependant inciter à voir en lui un homme libre pourvu d'une famille. La même formule revient cependant sur une autre dédicace pro salute de la cité des Convènes, clairement offerte par un esclave à Jupiter Très Bon et Très Grand pour le salut de ses maîtres . Le déroulement du rituel religieux n'est pas entièrement clair. La première partie du texte (sacrifice d'une victime et dépôt de l'autel) paraît indiquer un sacrifice propitiatoire, effectué au moment du départ de Petronia Magna, comme cela se pratiquait à Rome lors du départ des empereurs pour des expéditions militaires. La formule finale évoque, au contraire, un vœu accompli et un sacrifice d'action de grâce. Faut-il considérer la formule finale comme une expression conventionnelle dont le sens s'était affadi ou avait même disparu et accompagnait, dès lors, de façon systématique toute forme de dédicace, ou faut-il penser que le geste avait bien été effectué au retour de Petronia Magna, pour célébrer celui-ci ? La seconde hypothèse paraît préférable, même si le caractère récurrent de vslm sur les autels votifs des Pyrénées rend probable un affaiblissement de son sens originel avec le temps. Laetitia Rodriguez et Robert Sablayrolles, 2008.
主題
(patère, vase à libation)
この作品について
作品「Autel votif dédié à Jupiter Très Bon Très Grand par Fortunatus」musée Saint-Raymond に所蔵されています。この作品は、フランスの美術館の作品を収録する文化省の Joconde データベースに登録されています。
技法と材料
この作品は次の分野に属します:archéologie, épigraphie, romain, croyances - coutumes。以下の素材と技法で制作されました:marbre。制作時期は 1er siècle;4 世紀 と特定されています。
保存館の美術館
「Autel votif dédié à Jupiter Très Bon Très Grand par Fortunatus」は「フランス美術館」認定を持つ musée Saint-Raymond に所蔵されています。この認定は、コレクションが保存、目録、公開の面で厳格に管理されていることを保証します。
データソース
この作品に関する情報は、文化省の Joconde データベースから取得されており、data.culture.gouv.fr でオープンライセンス v2.0(Etalab)に基づいて公開されています。
この作品について
Autel votif dédié à Jupiter Très Bon Très Grand par Fortunatus, oeuvre de archéologie, épigraphie, romain, croyances - coutumes, et conservée au musée Saint-Raymond. La technique employée est : marbre. L'oeuvre présente les dimensions suivantes : Hauteur en cm 92,7 ; Largeur base en cm 48,8 ; Largeur corps en cm 39,2 ; Profondeur base en cm 34 ; Profondeur corps en cm 25,3. Sujet représenté : (patère, vase à libation). Cette réalisation date de la 1er siècle;4e siècle.
制作の背景
Dans quel contexte a-t-il créé Autel votif dédié à Jupiter Très Bon Très Grand par Fortunatus ? La 1er siècle;4e siècle constitue un moment de profonde effervescence créatrice, qui nourrit et stimule la démarche de l'artiste. Le musée Saint-Raymond, qui détient cette œuvre, permet au visiteur de comprendre les liens qui unissent la création artistique aux circonstances historiques de son émergence.
その他
よくある質問
知っておくべきすべてのこと
「 Autel votif dédié à Jupiter Très Bon Très Grand par Fortunatus 」は<strong>musée Saint-Raymond</strong>に保存されています。この施設は「フランス美術館」認定を受けており、コレクションの保存品質と一般公開のアクセス性が保証されています。
この作品は文化省のJocondeデータベースによると、<strong></strong>に帰属しています。DellArteでアーティストのプロフィールを確認し、その経歴や他の作品、所蔵美術館について知ることができます。
情報は文化省のJocondeデータベース(data.culture.gouv.fr)から取得され、オープンライセンスv2.0(Etalab)のもとで公開されています。記述は所蔵美術館によって提供され、フランス美術館局によって承認されています。
この作品は、「フランス美術館」認定を受けた美術館のコレクションに含まれています。現在展示されているか、または備蓄されているかを確認するために、美術館に直接お問い合わせください。開館時間や入場料は公式ウェブサイトで確認できます。
画像の使用権は、作品、アーティスト、そして美術館によって異なります。作者が70年以上前に亡くなっている場合、その作品はフランスのパブリックドメインにあります。タイトル、技法、寸法などのテキストデータはオープンライセンスで、自由に再利用可能です。
作品の詳細情報には、Jocondeデータベースの情報(タイトル、作者、技法と使用材料、寸法、制作年代、美術ジャンル、インベントリ番号、所蔵美術館、および利用可能な場合はデジタル画像)が含まれます。
DellArteの問い合わせページから誤りを報告してください。データはJocondeデータベースから取得されているため、重要な修正(帰属、制作年、技法)は文化省のdata.culture.gouv.frに報告してください。
Jocondeデータベースには70万件以上の作品記録があります。検索バーを使って、同じアーティスト、同じ技法、または同時代の作品を探すことができます。各美術館の記録から、そのコレクション全体のデジタル化済み作品にアクセスできます。
画像の解像度は所蔵美術館のデジタル化プログラムによります。いくつかの美術館は自 their方式で高解像度画像を提供しています。DellArteに表示されている画像は、Jocondeデータベースの公開用解像度からのものです。
美術館のショップでは、主要作品のレプリカ(ポストカード、ポスター、アートブック)を販売しています。パブリックドメインの作品については、RMN-Grand Palais(photo.rmn.fr)のようなサービスで写真の商業用複製品を提供しています。