Autel votif dédié au dieu Fagus par Erdenius (partie supérieure)
Descripción
L'autel a été poli soigneusement sur toutes les faces antérieure et latérales, l'érosion de la face postérieure empêche de déterminer son degré de finition. Corps Le monument est brisé sous l'inscription. Couronnement - Corniche : la corniche a été retaillée sur toutes les faces. - Coussin : le coussin est constitué d'un bandeau d'attique très plat, encadré de deux pulvilli cylindriques fragmentaires. Sur la face antérieure, une rainure d'onglet horizontale, vers le haut du coussin, définit le champ sommital orné par les pulvilli. Ces derniers sont décorés chacun, sur le dessus et le côté, de deux rangées de chevrons, séparées par une ceinture. Les deux ceintures se referment au centre du coussin par un fermoir formé de deux feuilles lancéolées affrontées. Les pulvilli étaient décorés de fleurons à quatre pétales sur la face antérieure ; seul celui de droite est visible, quoique érodé. ÉPIGRAPHIE Fago deo, / Erdenius, / Erdesgi filius, / u(otum) s(oluit) l(ibens) m(erito). Au dieu Fagus, Erdenius, fils d'Erdesgus, s'est acquitté de son vœu de bon gré et avec une juste reconnaissance. Ordinatio et paléographie Le texte est bien aligné à gauche. Les lettres sont assez étroites, les lettres finales des deux premières lignes sont de taille réduite. La forme des lettres est irrégulière, et assez superficielle par endroits, les empattements des lettres sont marqués. La lecture Erdescus de J. Sacaze et E. Roschach à la ligne 3 est erronée. L'appendice du G est nettement visible et la comparaison avec le G de la ligne 1 ne laisse aucun doute : le nom du dédicant est bien Erdesgus. La forme des O est irrégulière et deux hederae non évidées séparent les trois dernières lettres (celle située entre le S et le L est la plus visible). La barre médiane des E n'est pas placée en position centrale, le lapicide la décale systématiquement soit vers le haut (à la ligne 2), soit vers le bas (à la ligne 1). De la même manière, la barre inférieure du F est gravée beaucoup trop près de la barre supérieure. H. des lettres : l. 1 : 3,2 à 3,4 (O : 1,8) ; l. 2-4 : 3 à 3,3 (S à la l. 2 : 2,2). COMMENTAIRE La divinité Fagus est une des rares, avec Sexarbor/Sex Arbores, dont le nom latin (Fagus : le Hêtre) constitue une traduction d'un théonyme indigène ou la désignation, en latin, d'une réalité locale sacralisée. Le dieu Fagus est, en effet, comme Sexarbor/Sexarbores, inconnu en dehors du territoire convène, où il est attesté sur deux autres inscriptions, provenant toutes deux du sanctuaire de la coume de Lias, près de Tibiran-Générest (Hautes-Pyrénées) . Il faut voir dans ce phénomène une évolution plus poussée de la transformation du divin, due à la culture des fidèles ou à la nature des activités protégées par ces dieux. C'est l'hypothèse présentée par R. Sablayrolles, qui identifiait dans la transformation économique de l'exploitation forestière à l'époque romaine la raison de cette évolution. Celle-ci était en effet naturellement accentuée dans les milieux que leur activité économique conduisait à échanger régulièrement et massivement avec les centres consommateurs (villes et villae), vecteurs principaux des modes de vie à la romaine . J.-L. Schenck-David, dans le réexamen archéologique serré qu'il a proposé du sanctuaire de la coume de Lias, suggère une autre hypothèse, celle d' " un raccourci épigraphique brutal " qui aurait partout transformé un lucus Fagi ou un lucus Sexarboris/um en deus Fagus ou Sexarbor/es deus, ce qui ôterait à ces dieux tout caractère divin . Le raisonnement est aussi brutal que le raccourci épigraphique, qu'il faudrait appliquer systématiquement aux trois inscriptions de Fagus et aux trois inscriptions de Sex Arbor. Il vaut donc mieux conserver leur statut divin aux dieux pyrénéens pourvus de noms latins et accepter l'idée que, si l'arbre n'était pas considéré comme un être divin dans le contexte religieux romain, argument emprunté par J.-L. Schenck-David à J. Scheid, il n'en allait pas forcément de même dans toutes les régions de l'Empire, comme l'admet d'ailleurs implicitement J.-L. Schenck-David qui reprend, dans le même paragraphe, la formule de " spécialités pyrénéennes ", empruntée à W. Spickermann . Le dédicant, pérégrin libre, et son père portent tous deux un surnom à la racine identique, qui a été rapprochée du basque moderne erdi (milieu, moitié) . La différence de terminaison s'expliquerait, selon les linguistes, par la latinisation du nom du fils en -enius, alors que celui de père conservait, selon J. Gorrochategui, un suffixe -sc-, qu'il rapproche plus volontiers du suffixe ibère -escen, caractéristique des ethniques, que du suffixe ligure répandu -sk- . J. Gorrochategui établit ainsi un parallèle entre Erdesc(en)/ Erden(ius) et ausecen (ibère) Ausetani (latin). La démonstration est convaincante, mais il faut supposer une mutation supplémentaire, phonétiquement explicable, du c en g (gutturale) : il faut bien lire, en effet, Erdesgi, et non pas Erdesci, sur la pierre, ce qui suppose un nominatif Erdesgus, et non pas Erdescus ou Erdescen. Laetitia Rodriguez et Robert Sablayrolles, 2008.
Acerca de esta obra
La obra titulada « Autel votif dédié au dieu Fagus par Erdenius (partie supérieure) » se conserva en el musée Saint-Raymond. Registrada en la base Joconde, esta obra participa del patrimonio artístico nacional conservado en los museos certificados.
Técnica y materiales
Esta obra pertenece al dominio: archéologie, épigraphie, romain, croyances - coutumes. Fue realizada con los siguientes materiales y técnicas: marbre. Su período de creación se identifica como: II siglo;III siglo.
El museo conservador
« Autel votif dédié au dieu Fagus par Erdenius (partie supérieure) » se conserva en el musée Saint-Raymond, un establecimiento con el sello « Musée de France ». Este sello garantiza que las colecciones están sujetas a una gestión rigurosa en materia de conservación, inventario y accesibilidad al público.
Fuentes de datos
La información relativa a esta obra procede de la base Joconde del Ministerio de Cultura, disponible en data.culture.gouv.fr bajo Licencia Abierta v2.0 (Etalab).
Sobre esta obra
Autel votif dédié au dieu Fagus par Erdenius (partie supérieure) est une oeuvre, conservée au musée Saint-Raymond. marbre. Mesures : Hauteur en cm 28 ; Largeur corps en cm 17,5 ; Largeur corniche en cm 19,3 ; Profondeur corps en cm 9,6 ; Profondeur corniche en cm 11,8. Cette réalisation date de la 2e siècle;3e siècle.
Contexto de creación
La création de Autel votif dédié au dieu Fagus par Erdenius (partie supérieure) par s'inscrit dans le climat culturel et intellectuel de la 2e siècle;3e siècle. Conservée au musée Saint-Raymond, cette œuvre porte en elle les empreintes d'un moment charnière de l'histoire de l'art, où les artistes explorent de nouvelles formes d'expression et repoussent les limites de leur pratique.
Ver también
Técnica
Páginas relacionadas
Preguntas frecuentes
Todo lo que necesitas saber
La obra « Autel votif dédié au dieu Fagus par Erdenius (partie supérieure) » se conserva en el musée Saint-Raymond, un establecimiento que lleva la etiqueta « Museo de Francia ». Esta etiqueta garantiza la calidad de conservación de las colecciones y su accesibilidad al público.
Esta obra se atribuye a según la base Joconde del Ministerio de Cultura. Consulte la ficha del artista en DellArte para descubrir su trayectoria, sus otras obras y los museos que conservan sus creaciones.
Los datos provienen de la base Joconde del Ministerio de Cultura (data.culture.gouv.fr), difundidos bajo Licencia Abierta v2.0 (Etalab). Las fichas son completadas por los museos conservadores y validadas por el Servicio de Museos de Francia.
La obra forma parte de las colecciones de un museo con la etiqueta « Museo de Francia ». Contacte al museo conservador para verificar si la obra está actualmente expuesta en las salas o conservada en reserva. Los horarios de apertura y las tarifas están disponibles en el sitio web oficial del museo.
Los derechos de uso de las imágenes dependen de la obra, del artista y del museo. Si el autor ha fallecido hace más de 70 años, la obra está en dominio público en Francia. Los datos textuales (título, técnica, dimensiones) están bajo Licencia Abierta y se pueden reutilizar libremente.
La ficha de la obra contiene la información de la base Joconde: título, autor, técnica y materiales utilizados, dimensiones, período de creación, campo artístico, número de inventario, museo conservador y, cuando esté disponible, una imagen digitalizada.
Utilice la página de contacto de DellArte para reportar el error. Dado que los datos provienen de la base Joconde, las correcciones importantes (atribución, datación, técnica) deben ser reportadas al Ministerio de Cultura a través de data.culture.gouv.fr.
La base Joconde registra más de 700,000 fichas de obras. Utilice la barra de búsqueda para encontrar obras del mismo artista, con la misma técnica o del mismo período. Cada ficha de museo permite acceder a todas sus colecciones digitalizadas.
La resolución de la imagen depende del programa de digitalización del museo conservador. Algunos museos ofrecen imágenes en alta resolución a través de sus plataformas digitales propias. La imagen mostrada en DellArte proviene de la base Joconde en su resolución de difusión.
Las tiendas de los museos suelen ofrecer reproducciones de sus obras principales (tarjetas postales, carteles, libros de arte). Para las obras en dominio público, servicios como la RMN-Grand Palais (photo.rmn.fr) comercializan reproducciones fotográficas profesionales.