Autel votif dédié au dieu Fagus par Erdenius (partie supérieure)
Description
L'autel a été poli soigneusement sur toutes les faces antérieure et latérales, l'érosion de la face postérieure empêche de déterminer son degré de finition. Corps Le monument est brisé sous l'inscription. Couronnement - Corniche : la corniche a été retaillée sur toutes les faces. - Coussin : le coussin est constitué d'un bandeau d'attique très plat, encadré de deux pulvilli cylindriques fragmentaires. Sur la face antérieure, une rainure d'onglet horizontale, vers le haut du coussin, définit le champ sommital orné par les pulvilli. Ces derniers sont décorés chacun, sur le dessus et le côté, de deux rangées de chevrons, séparées par une ceinture. Les deux ceintures se referment au centre du coussin par un fermoir formé de deux feuilles lancéolées affrontées. Les pulvilli étaient décorés de fleurons à quatre pétales sur la face antérieure ; seul celui de droite est visible, quoique érodé. ÉPIGRAPHIE Fago deo, / Erdenius, / Erdesgi filius, / u(otum) s(oluit) l(ibens) m(erito). Au dieu Fagus, Erdenius, fils d'Erdesgus, s'est acquitté de son vœu de bon gré et avec une juste reconnaissance. Ordinatio et paléographie Le texte est bien aligné à gauche. Les lettres sont assez étroites, les lettres finales des deux premières lignes sont de taille réduite. La forme des lettres est irrégulière, et assez superficielle par endroits, les empattements des lettres sont marqués. La lecture Erdescus de J. Sacaze et E. Roschach à la ligne 3 est erronée. L'appendice du G est nettement visible et la comparaison avec le G de la ligne 1 ne laisse aucun doute : le nom du dédicant est bien Erdesgus. La forme des O est irrégulière et deux hederae non évidées séparent les trois dernières lettres (celle située entre le S et le L est la plus visible). La barre médiane des E n'est pas placée en position centrale, le lapicide la décale systématiquement soit vers le haut (à la ligne 2), soit vers le bas (à la ligne 1). De la même manière, la barre inférieure du F est gravée beaucoup trop près de la barre supérieure. H. des lettres : l. 1 : 3,2 à 3,4 (O : 1,8) ; l. 2-4 : 3 à 3,3 (S à la l. 2 : 2,2). COMMENTAIRE La divinité Fagus est une des rares, avec Sexarbor/Sex Arbores, dont le nom latin (Fagus : le Hêtre) constitue une traduction d'un théonyme indigène ou la désignation, en latin, d'une réalité locale sacralisée. Le dieu Fagus est, en effet, comme Sexarbor/Sexarbores, inconnu en dehors du territoire convène, où il est attesté sur deux autres inscriptions, provenant toutes deux du sanctuaire de la coume de Lias, près de Tibiran-Générest (Hautes-Pyrénées) . Il faut voir dans ce phénomène une évolution plus poussée de la transformation du divin, due à la culture des fidèles ou à la nature des activités protégées par ces dieux. C'est l'hypothèse présentée par R. Sablayrolles, qui identifiait dans la transformation économique de l'exploitation forestière à l'époque romaine la raison de cette évolution. Celle-ci était en effet naturellement accentuée dans les milieux que leur activité économique conduisait à échanger régulièrement et massivement avec les centres consommateurs (villes et villae), vecteurs principaux des modes de vie à la romaine . J.-L. Schenck-David, dans le réexamen archéologique serré qu'il a proposé du sanctuaire de la coume de Lias, suggère une autre hypothèse, celle d' " un raccourci épigraphique brutal " qui aurait partout transformé un lucus Fagi ou un lucus Sexarboris/um en deus Fagus ou Sexarbor/es deus, ce qui ôterait à ces dieux tout caractère divin . Le raisonnement est aussi brutal que le raccourci épigraphique, qu'il faudrait appliquer systématiquement aux trois inscriptions de Fagus et aux trois inscriptions de Sex Arbor. Il vaut donc mieux conserver leur statut divin aux dieux pyrénéens pourvus de noms latins et accepter l'idée que, si l'arbre n'était pas considéré comme un être divin dans le contexte religieux romain, argument emprunté par J.-L. Schenck-David à J. Scheid, il n'en allait pas forcément de même dans toutes les régions de l'Empire, comme l'admet d'ailleurs implicitement J.-L. Schenck-David qui reprend, dans le même paragraphe, la formule de " spécialités pyrénéennes ", empruntée à W. Spickermann . Le dédicant, pérégrin libre, et son père portent tous deux un surnom à la racine identique, qui a été rapprochée du basque moderne erdi (milieu, moitié) . La différence de terminaison s'expliquerait, selon les linguistes, par la latinisation du nom du fils en -enius, alors que celui de père conservait, selon J. Gorrochategui, un suffixe -sc-, qu'il rapproche plus volontiers du suffixe ibère -escen, caractéristique des ethniques, que du suffixe ligure répandu -sk- . J. Gorrochategui établit ainsi un parallèle entre Erdesc(en)/ Erden(ius) et ausecen (ibère) Ausetani (latin). La démonstration est convaincante, mais il faut supposer une mutation supplémentaire, phonétiquement explicable, du c en g (gutturale) : il faut bien lire, en effet, Erdesgi, et non pas Erdesci, sur la pierre, ce qui suppose un nominatif Erdesgus, et non pas Erdescus ou Erdescen. Laetitia Rodriguez et Robert Sablayrolles, 2008.
About this work
The artwork titled "Autel votif dédié au dieu Fagus par Erdenius (partie supérieure)" is preserved at musée Saint-Raymond. Referenced in the Joconde database, this work contributes to the national artistic heritage preserved in labeled museums.
Technique and Materials
This work belongs to the field: archéologie, épigraphie, romain, croyances - coutumes. It was created using the following materials and techniques: marbre. Its period of creation is identified as: 2nd Century;3rd Century.
The Conserving Museum
"Autel votif dédié au dieu Fagus par Erdenius (partie supérieure)" is preserved at musée Saint-Raymond, an institution bearing the « Musée de France » label. This label ensures that the collections are managed rigorously in terms of conservation, inventory, and public accessibility.
Data sources
The information about this work comes from the Joconde database of the Ministry of Culture, published on data.culture.gouv.fr under the Open License v2.0 (Etalab).
About this artwork
Autel votif dédié au dieu Fagus par Erdenius (partie supérieure) est une oeuvre, conservée au musée Saint-Raymond. marbre. Mesures : Hauteur en cm 28 ; Largeur corps en cm 17,5 ; Largeur corniche en cm 19,3 ; Profondeur corps en cm 9,6 ; Profondeur corniche en cm 11,8. Cette réalisation date de la 2e siècle;3e siècle.
Creation context
La création de Autel votif dédié au dieu Fagus par Erdenius (partie supérieure) par s'inscrit dans le climat culturel et intellectuel de la 2e siècle;3e siècle. Conservée au musée Saint-Raymond, cette œuvre porte en elle les empreintes d'un moment charnière de l'histoire de l'art, où les artistes explorent de nouvelles formes d'expression et repoussent les limites de leur pratique.
See also
Technique
Related pages
Frequently Asked Questions
Everything you need to know
The work « Autel votif dédié au dieu Fagus par Erdenius (partie supérieure) » is held at musée Saint-Raymond, an institution labeled as a « Musée de France ». This label guarantees the quality of collection preservation and accessibility to the public.
This artwork is attributed to according to the Joconde database of the Ministry of Culture. Check the artist's profile on DellArte to discover their background, other works, and museums that house their creations.
Data comes from the Joconde database of the Ministry of Culture (data.culture.gouv.fr), distributed under Open License v2.0 (Etalab). The records are provided by the museums and validated by the French Museum Service.
The work is part of the collections of a « Musée de France »-labelled museum. Contact the hosting museum to verify if the work is currently on display or held in reserve. Opening hours and admission fees are available on the museum's official website.
Image usage rights depend on the work, the artist, and the museum. If the author died more than 70 years ago, the work is in the public domain in France. Text data (title, technique, dimensions) are under Open License and freely reusable.
The work's record contains information from the Joconde database: title, author, technique and materials used, dimensions, creation period, artistic domain, inventory number, hosting museum, and when available, a digital image.
Use the DellArte contact page to report errors. Since data comes from the Joconde database, major corrections (attribution, dating, technique) should be reported to the Ministry of Culture via data.culture.gouv.fr.
The Joconde database lists over 700,000 works. Use the search bar to find works by the same artist, technique, or period. Each museum entry provides access to its entire digitized collection.
The image resolution depends on the museum's digitization program. Some museums offer high-resolution images through their own digital platforms. The image displayed on DellArte comes from the Joconde database at its dissemination resolution.
Museum shops often sell reproductions of their main works (postcards, posters, art books). For public domain works, services like RMN-Grand Palais (photo.rmn.fr) offer professional photographic reproductions.