جاري تحضير محتوى مخصص لك

Partie supérieure d'un autel votif dédié à Leheren(nus) par Uriaxe
انقر للتكبير

Partie supérieure d'un autel votif dédié à Leheren(nus) par Uriaxe

الوصف

L'autel a été poli soigneusement sur toutes ses faces. Couronnement - Corniche : la corniche a été retaillée sur les faces antérieure et latérale droite. Les autres angles et le bandeau sont très érodés sur les faces postérieure et latérale gauche. Modénature : doucine droite, bandeau renversé sur la face postérieure. - Coussin : le coussin se compose d'un bandeau d'attique plus large que haut, encadré de pulvilli presque entièrement arasés. ÉPIGRAPHIE La partie inférieure de l'autel a disparu en dessous de la troisième ligne de l'inscription. Leheren[n·], / Uriaxe, / Ilunnosi / filia, / [--- À Leheren (ou Leherennus ?), Uriaxe, fille d'Ilunnosus, … Ordinatio et paléographie La mise en page est correcte : les lignes 1 et 3 sont bien alignées à gauche, les lignes 2 et 4 sont centrées (léger décalage à gauche pour Uriaxe à la ligne 2). La gravure est profonde et la forme des lettres est régulière. La panse des R est petite. H. des lettres : l. 1 : 2,9 ; l. 2 : 2,6 ; l. 3 : 2,7 (O : 1,5). COMMENTAIRE À la ligne 1, il faut restituer un second N au théonyme, dont l'extrémité de la haste gauche est encore visible sur la pierre. Le doublement du N laisse supposer une forme déclinée du théonyme . Deux hypothèses restent ouvertes, en l'absence de la dernière lettre de la ligne 1 : soit un I ligaturé au second N, soit une abréviation Leherenn(o) . La dédicante, pérégrine de condition libre, porte comme son père un cognomen aquitanique. Il s'agit du féminin de Uriassus, attesté à Cardeihac (Haute-Garonne), le x constituant probablement une transcription du même son que le ss . Le cognomen du père, Ilunnosus, constitue une probable adaptation au latin d'un anthroponyme de radical Ilun(n)-, attesté dans plusieurs transcriptions latines de théonymes ou d'épithètes divines . L'adaptation, selon J. Gorrochategui, se serait faite, avec le doublement du n, par l'intermédiaire du suffixe -os-, pratique attestée sur d'autre noms comme, entre autres, Andossus . L'étymologie du vocable fait l'objet de controverses chez les linguistes : le rapprochement esquissé souvent avec le terme basque il(h)un (sombre, obscur) a été critiqué par L. Michelena et bien d'autres hypothèses sont envisageables . Laetitia Rodriguez et Robert Sablayrolles, 2008

حول هذا العمل

العمل المعنون «Partie supérieure d'un autel votif dédié à Leheren(nus) par Uriaxe» محفوظ في musée Saint-Raymond. يظهر هذا العمل في قاعدة جوكوند التابعة لوزارة الثقافة، التي تفهرس أعمال متاحف فرنسا.

التقنية والمواد

ينتمي هذا العمل إلى المجال: archéologie, épigraphie, romain, croyances - coutumes. تم إنجازه باستخدام المواد والتقنيات التالية: marbre. تم تحديد فترة إنشائه على أنها: 1er siècle;الرابع قرن.

المتحف الحافظ

يحتفظ musée Saint-Raymond بهذا العمل ضمن مجموعاته. بصفته متحفًا حاملًا لعلامة «متحف فرنسا»، تلتزم المؤسسة بالحفاظ على القطع الموكلة إليها وإبراز قيمتها.

مصادر البيانات

المعلومات المتعلقة بهذا العمل مصدرها قاعدة جوكوند التابعة لوزارة الثقافة، المنشورة على data.culture.gouv.fr بموجب الرخصة المفتوحة v2.0 (Etalab).

حول هذا العمل الفني

Partie supérieure d'un autel votif dédié à Leheren(nus) par Uriaxe est conservée au musée Saint-Raymond dans le domaine archéologie, épigraphie, romain, croyances - coutumes. Il s'agit d'une oeuvre en marbre. L'oeuvre présente les dimensions suivantes : Hauteur en cm 25,2 ; Largeur corps en cm 17,8 ; Profondeur corps en cm 13,7. Cette réalisation date de la 1er siècle;4e siècle.

سياق الإبداع

Partie supérieure d'un autel votif dédié à Leheren(nus) par Uriaxe prend forme dans l'atelier de en pleine 1er siècle;4e siècle, à un moment où les artistes redéfinissent les frontières de leur art. Les circonstances de sa création, profondément liées à son époque, confèrent à cette œuvre du musée Saint-Raymond une résonance historique considérable qui dépasse le cadre purement esthétique.

الأسئلة الشائعة

كل ما تحتاج إلى معرفته

يتم حفظ عمل « Partie supérieure d'un autel votif dédié à Leheren(nus) par Uriaxe » في musée Saint-Raymond، مؤسسة تحمل شعار « متحف فرنسا ». يضمن هذا الشعار جودة حفظ المجموعات وإتاحتها للجمهور.

يُنسب هذا العمل إلى وفقًا لقاعدة بيانات جوسوندي من وزارة الثقافة. اطلع على صفحة الفنان على DellArte لاكتشاف مسيرته، وأعماله الأخرى والمتاحف التي تحتفظ بإبداعاته.

البيانات تأتي من قاعدة بيانات جوسوندي التابعة لوزارة الثقافة (data.culture.gouv.fr)، منشورة بموجب رخصة المصدر المفتوح v2.0 (Etalab). يتم تعبئة المعلومات بواسطة المتاحف التي تحافظ على الأعمال، وتتحقق منها خدمة المتاحف في فرنسا.

العمل جزء من مجموعات متحف يحمل شعار « متحف فرنسا ». تواصل مع المتحف المحافظ للتحقق مما إذا كان العمل معروضًا حاليًا في القاعات أو محفوظًا في المخزن. تتوفر أوقات الافتتاح والأسعار على الموقع الرسمي للمتحف.

حقوق استخدام الصور تعتمد على العمل، الفنان والمتحف. إذا توفى المؤلف منذ أكثر من 70 سنة، فالعام العمل في المجال العام في فرنسا. البيانات النصية (العنوان، التقنية، الأبعاد) تحت رخصة المصدر المفتوح وقابلة لإعادة الاستخدام بحرية.

ورقة العمل تحتوي على معلومات من قاعدة جوسوندي: العنوان، المؤلف، التقنية والمواد المستخدمة، الأبعاد، فترة الإنشاء، المجال الفني، رقم الجرد، المتحف المحافظ، وعندما تكون متاحة، صورة رقمية.

استخدم صفحة الاتصال بـ DellArte للإبلاغ عن الخطأ. حيث أن البيانات مستمدة من قاعدة جوسوندي، يجب الإبلاغ عن التصحيحات الكبرى (النسبة، التأريخ، التقنية) إلى وزارة الثقافة عبر data.culture.gouv.fr.

قاعدة جوسوندي تسجل أكثر من 700,000 بيان عمل. استخدم شريط البحث للعثور على أعمال لنفس الفنان، أو بنفس التقنية، أو من نفس الفترة. كل صفحة متحف توفر وصولاً إلى مجموعاتها الرقمية بالكامل.

تعتمد دقة الصورة على برنامج الرقمنة في المتحف المحافظ. بعض المتاحف تقدم صورًا عالية الدقة عبر منصاتها الرقمية الخاصة. الصورة المعروضة على DellArte تأتي من قاعدة جوسوندي بدقة النشر.

متاجر المتاحف غالبًا ما تقدم نسخًا من أبرز أعمالها (البطاقات البريدية، الملصقات، الكتب الفنية). للأعمال في المجال العام، تقدم خدمات مثل RMN-Grand Palais (photo.rmn.fr) نسخًا فوتوغرافية احترافية للبيع.