正在为您准备个性化内容

Intérieur chinois : pièce d'accueil des visiteurs
点击放大

Intérieur chinois : pièce d'accueil des visiteurs

描述

Au début des années 1780, les Chinois utilisèrent du papier occidental pour la plupart de leurs peintures destinées au marché d'exportation Les filigranes des papiers anglais ou américain (comme le filigrane ' J. Whatman ') ont permis d'établir une datation assez précise des peintures. Le filigrane ' J. Whatman ' se retrouve sur plusieurs des gouaches conservées au musée Dobrée. La famille Whatman détenait l'une des plus prospères manufactures de papier au XVIIIe siècle en Angleterre James Whatman l'Aîné avait des moulins pour la fabrication du papier dans le comté de Kent depuis 1733. Son fils, James Whatman le Jeune (1741-1798), développa la fabrique et devint l'un des principaux fournisseurs de papier en Angleterre et celui le plus couramment rencontré parmi ceux utilisés pour les peintures chinoises d'exportation. C'est à partir de 1794 que James Whatman le Jeune commença à dater ses moules, ce qui est très utile pour établir des datations. Le papier Whatman était spécialement adapté aux climats asiatiques : ce gage de qualité, ainsi que les bonnes relations que James Whatman entretenaient avec la East India Company, permit au papier d'être présent sur le marché de Canton depuis 1790 jusque dans les années 1820. William Balston, successeur de James Whatman, continua d'utiliser le filigrane ' J. Whatman ' avec les firmes Hollingston & Balston puis Balston tout seul après 1805 Ce papier anglais était le plus commun des papiers occidentaux utilisés par les artistes chinois. D'une part, pour ses qualités supérieures, et d'autre part, grâce à la très grande quantité importée à Canton pour de multiples usages : registres, livres de comptes, lettres.. Mais il n'était pas le seul acheté en Chine. En 1816, le marchand américain Benjamin Shreve apporta avec lui 90 rames de papier américain. ; Intérieur d'une pièce avec ouverture sur le jardin, au centre, chaises alignées contre le mur du fond, fauteuil en marbre sur le côté gauche et meuble assorti où sont posés un vase avec des lotus et un pot tripode ancien Lampions et vêtements de mandarins accrochés. La représentation de cette pièce, destinée probablement à l'accueil des visiteurs, est très proche d'une description faite par le Dr Morrison dans son Journal en 1816 ; 'Dans les appartements chinois, il y a une large couche assez semblable à un lit pour la grandeur et appelée Kang ; au milieu s'élève une petite table haute d'environ un pied ; elle sert d'appui pour les bras et souvent l'on y pose des tasses à thé ; des deux côtés de cette petite table, sur la couche, s'asseyent les deux principaux habitants de la maison vis-à-vis l'entrée'. (Davis, La Chine..., l, p. 296) On y remarque les fauteuils en bambou verni, disposés en rangée pour les visiteurs, sur le sol carrelé, et la présence traditionnelle du crachoir*, en bas de l'estrade, du vase en bronze pour brûler des parfums, et de la lanterne suspendue. Le système d'ouverture de la fenêtre, par inclinaison, vers le haut, de la moitié supérieure, est ici très visible. Les fenêtres des maisons, conçues avec des montants de bois peints et ouvragés, étaient en général garnies avec du papier, ce qui n'offrait guère de protection contre le froid

关于这件藏品

作品《Intérieur chinois : pièce d'accueil des visiteurs》收藏于 musée Dobrée。作为 Joconde 数据库的收录作品,它是获得标签认证的博物馆所保存的国家艺术遗产的一部分。

技术与材料

这件作品属于以下领域:dessin, Asie orientale。它使用以下材料和技法制作:papier anglais, gouache。其创作时期被确认为:1ère moitié 19 世纪。

收藏博物馆

musée Dobrée 在其馆藏中保存着这件作品。作为"法国博物馆"标签博物馆,该机构致力于保护和展示其受托的藏品。

数据来源

关于这件作品的信息来自文化部的 Joconde 数据库,发布在 data.culture.gouv.fr,遵循开放许可证 v2.0(Etalab)。

关于这件作品

Intérieur chinois : pièce d'accueil des visiteurs est conservée au musée Dobrée dans le domaine dessin, Asie orientale. La technique employée est : papier anglais, gouache. Cette pièce mesure Largeur avec marges en cm 48.3 ; Hauteur avec marges en cm 39.8 ; Largeur en cm 41.8 ; Hauteur en cm 33.4. L'oeuvre appartient à la 1ère moitié 19e siècle.

创作背景

Intérieur chinois : pièce d'accueil des visiteurs de voit le jour dans le contexte bouillonnant de la 1ère moitié 19e siècle, une époque de profondes transformations artistiques et culturelles. Aujourd'hui conservée au musée Dobrée, cette œuvre reflète les aspirations et les questionnements esthétiques de son temps. L'artiste puise dans l'effervescence créatrice de son époque les ressources nécessaires pour forger une œuvre qui dialogue avec les courants dominants tout en affirmant une voix personnelle.

常见问题

您需要了解的一切

« Intérieur chinois : pièce d'accueil des visiteurs » 收藏于 musée Dobrée,属于“法国博物馆”标签的机构。该标签保证藏品的保存质量及公众的可及性。

该作品归属于:auteur,根据文化部的Joconde数据库。请访问DellArte上的艺术家档案,了解他的生平、其他作品以及收藏其作品的博物馆信息。

信息来自文化部的Joconde数据库(data.culture.gouv.fr),基于开放授权v2.0(Etalab)发布。博物馆保存人员填写的说明经过法国博物馆部门验证。

此作品属于“法国博物馆”标签的博物馆收藏。请联系该博物馆,确认作品是否目前展出或存于馆藏。开放时间和票价信息可在博物馆官方网站查询。

作品的图像使用权取决于作者、博物馆和作品。如果作者去世已超过70年,该作品在法国属于公共领域。文本数据(标题、技法、尺寸)属于开放授权,可自由再利用。

作品档案包含Joconde数据库中的信息:标题、作者、所用技法和材料、尺寸、创作时期、艺术领域、登记编号、保存博物馆,以及可用时的数字化图像。

请通过DellArte的联系我们页面向我们反馈错误。由于数据源自Joconde数据库,重大更正(归属、年代、技法)需通过 data.culture.gouv.fr 向文化部报告。

Joconde数据库收录超过70万件作品信息。使用搜索栏可查找同一艺术家、相似技法或相同时期的作品。每个博物馆档案都提供其数字藏品的全部信息。

图像的分辨率取决于保存博物馆的数字化计划。有些博物馆通过自身平台提供高清图像。DellArte上显示的图像源自Joconde数据库,按其发布分辨率提供。

博物馆商店通常销售主要作品的复制品(明信片、海报、艺术书)。对于公共领域的作品,像RMN-Grand Palais(photo.rmn.fr)这样的机构提供专业的复制品购买服务。