正在为您准备个性化内容

Fragment de dédicace funéraire
点击放大

Fragment de dédicace funéraire

描述

Cette plaque ornait un monument funéraire, comme en témoigne la formule finale, traditionnelle dans ce genre d'inscription. La dédicace est l'œuvre d'un homme de condition libre qui porte un seul nom, d'étymologie latine mais répandu surtout dans les pays de langue celtique (1). Le père porte, lui, un nom moins répandu, indice d'une fort probable origine toulousaine (2). Il est curieux de constater que, alors que les deux hommes ne portent qu'un surnom, ce qui en fait vraisemblablement des pérégrins, les femmes ont une onomastique romaine traditionnelle, avec gentilice et surnom. L'une et l'autre portent un surnom, latin pour la mère, grec pour la fille, assez répandu dans les milieux serviles et affranchis (3). 1. Cupitus : 13 exemples en Narbonnaise, (CIL, XII), 11 exemples dans les Trois Gaules (CIL, XIII), 30 exemples dans les provinces danubiennes (CIL, III) 4 exemples dans la Péninsule Ibérique (CIL, II), 8 exemples en Cisalpine (CIL, V). Autres exemples : 5 en Italie (CIL, IX, X et XI), 9 à Rome dont 2 soldats (CIL, VI) et 4 en Afrique (CIL, VIII). 2. Seul autre exemple du surnom : un sevir augustalis de Narbonne (CIL, XII, 4395), lui aussi sans doute originaire de Toulouse. 3. Domestica : sur 17 exemples attestés, 7 appartiennent à des esclaves ou des affranchies (Kajanto (I.), The Latin Cognomina, p. 314). Graphis : le surnom n'est guère répandu en dehors de Rome (10 exemples dans le CIL, VI, dont 6 esclaves ou affranchies) : 1 exemple en Narbonnaise (CIL,XII), 2 en Cisalpine (2 affranchies, CIL, V), et 6 exemples en Italie (CIL, X et XI). Robert Sablayrolles, dans Palladia Tolosa, 1988 ; Les lettres CORN, à la fin de la ligne 2, ont été généralement identifiées comme l'abréviation Corn(elia), qui serait celui de la mère Cornelia Domestica. Le mariage d'un pérégrin libre avec une femme issue de famille citoyenne, dont le gentilice aurait été curieusement abrégé et dont le surnom est, ay demeurant, fréquent, comme celui de la fille, dans les milieux serviles et affranchis (3), est cependant peu vraisemblable. Il vaut mieux, en conséquence, supposer pour CORN une abréviation de corn(icen), de corn(icularius) ou, éventuellement, d'un autre de terme de ce gnere ( ?) et en faire une fonction exercée par le père (joueur de cor, attaché, etc.). Ces fonctions de type militaire (cornicen ou cornicularius) sont cependant difficiles à attribuer à un pérégrin et il vaut mieux songer à des fonctions exercées dans le cadre d'une cité ou d'un collegium, bien que des exemples de ce type ne soient guère attestés dans ce cadre-là. La fille, dont le surnom est typique, comme celui de la mère, des milieux affranchis ou serviles, porte bien, elle, gentilice et surnom, conséquence d'un affranchissement ou d'une adoption, peut-être parce qu'elle n'était qu'une demi-sœur, par la mère, de Cupitus. Robert Sablayrolles, «  Toulouse, parcelles de mémoire », 2005

关于这件藏品

作品《Fragment de dédicace funéraire》收藏于 musée Saint-Raymond。作为 Joconde 数据库的收录作品,它是获得标签认证的博物馆所保存的国家艺术遗产的一部分。

技术与材料

这件作品属于以下领域:archéologie, épigraphie, romain, croyances - coutumes。它使用以下材料和技法制作:calcaire。其创作时期被确认为:1er siècle;2 世纪。

收藏博物馆

《Fragment de dédicace funéraire》收藏于 musée Saint-Raymond,这是一家拥有"法国博物馆"标签的机构。该标签保证其馆藏在保存、清点和公众可达性方面受到严格管理。

数据来源

关于这件作品的信息来自文化部的 Joconde 数据库,发布在 data.culture.gouv.fr,遵循开放许可证 v2.0(Etalab)。

关于这件作品

Au musée Saint-Raymond, on trouve Fragment de dédicace funéraire. calcaire est le procédé utilisé pour cette oeuvre. L'oeuvre présente les dimensions suivantes : Hauteur en cm 29,4 ; Largeur en cm 29 ; Profondeur en cm 6. L'oeuvre date de la 1er siècle;2e siècle.

创作背景

La genèse de Fragment de dédicace funéraire par est indissociable de l'atmosphère culturelle de la 1er siècle;2e siècle, moment de grands changements dans l'histoire de l'art. Conservée au musée Saint-Raymond, cette œuvre renferme les échos d'un monde en pleine transformation, où les artistes cherchent de nouvelles manières de représenter la réalité.

常见问题

您需要了解的一切

« Fragment de dédicace funéraire » 收藏于 musée Saint-Raymond,属于“法国博物馆”标签的机构。该标签保证藏品的保存质量及公众的可及性。

该作品归属于:auteur,根据文化部的Joconde数据库。请访问DellArte上的艺术家档案,了解他的生平、其他作品以及收藏其作品的博物馆信息。

信息来自文化部的Joconde数据库(data.culture.gouv.fr),基于开放授权v2.0(Etalab)发布。博物馆保存人员填写的说明经过法国博物馆部门验证。

此作品属于“法国博物馆”标签的博物馆收藏。请联系该博物馆,确认作品是否目前展出或存于馆藏。开放时间和票价信息可在博物馆官方网站查询。

作品的图像使用权取决于作者、博物馆和作品。如果作者去世已超过70年,该作品在法国属于公共领域。文本数据(标题、技法、尺寸)属于开放授权,可自由再利用。

作品档案包含Joconde数据库中的信息:标题、作者、所用技法和材料、尺寸、创作时期、艺术领域、登记编号、保存博物馆,以及可用时的数字化图像。

请通过DellArte的联系我们页面向我们反馈错误。由于数据源自Joconde数据库,重大更正(归属、年代、技法)需通过 data.culture.gouv.fr 向文化部报告。

Joconde数据库收录超过70万件作品信息。使用搜索栏可查找同一艺术家、相似技法或相同时期的作品。每个博物馆档案都提供其数字藏品的全部信息。

图像的分辨率取决于保存博物馆的数字化计划。有些博物馆通过自身平台提供高清图像。DellArte上显示的图像源自Joconde数据库,按其发布分辨率提供。

博物馆商店通常销售主要作品的复制品(明信片、海报、艺术书)。对于公共领域的作品,像RMN-Grand Palais(photo.rmn.fr)这样的机构提供专业的复制品购买服务。