パーソナライズされたコンテンツを準備しています

Musée de l'Œuvre Notre-Dame

フランス美術館
☀️10°CClear sky Strasbourg

À Strasbourg, le musée de l'Œuvre Notre-Dame est un musée labellisé « Musée de France » dans le Bas-Rhin.

L'histoire du musée se résume ainsi : La création de ce musée entre 1931 et 1955 est le fait d’une personnalité pionnière en matière de muséographie, Hans Haug, directeur des musées de Strasbourg durant près d’un demi-siècle.

S’attachant à valoriser les témoignages artistiques souvent disparus ou dispersés de ces périodes, il constitua les collections à partir des fonds des différents musées de Strasbourg, qu’il adjoignit au dépôt des sculptures de la cathédrale constitué depuis le XIXe siècle dans ces mêmes bâtiments en un petit musée de la cathédrale, ainsi qu’aux ensembles collectés par la Société pour la conservation des Monuments Historiques d’Alsace ( SCMHA), cédés à la ville en plusieurs étapes entre 1896 et 1946.

Les collections du musée sont d’importance moyenne en quantité (un peu moins de 3.000 œuvres, dont environ la moitié est présentée). Leur principale caractéristique est la diversité des supports, à l’intérieur d’un cadre chronologique et géographique très défini.

Cette cohérence a été favorisée par le mode particulier de constitution des fonds, « prélevés » entre 1931 et 1955 sur les collections des autres musées en fonction d’un programme précis.

Les dépôts de la cathédrale sont également très homogènes (sculptures grès uniquement, 339 pièces), mais se caractérisent par le nombre important des œuvres d’intérêt secondaire pour le grand-public, qui nécessitent une importante réserve lapidaire.

Les collections de la Société pour la Conservation des Monuments Historiques d’Alsace, elles-aussi très définies géographiquement et chronologiquement, ont de leur côté amené un élargissement du propos à l’ensemble de la région et plus particulièrement au nord de celle-ci.

Elles sont essentiellement constituées d’œuvres provenant de monuments ou de maisons démolis ou modifiés (éléments d’architecture, sculptures, vitraux), et ont également été complétées par des acquisitions (mobilier, orfèvrerie régionale…).

Ce musée est lié au nom de Le musée de l’Œuvre Notre-Dame est véritablement le « grand-œuvre » de Hans Haug, témoin de son goût et de sa sensibilité artistique particulière. Il lui a consacré une partie de sa vie et de son énergie et a appliqué là une démarche singulière et d’une grande cohérence.

Le principe adopté est celui d’une muséographie d’ambiance, ménageant au fur et à mesure du parcours des effets de surprise par la création d’atmosphères variées.

On passe ainsi de la très vaste salle du jubé, dont les volumes évoquent une chapelle, à l’intimité des salles 1400, dont le revêtement de boiseries évoque des espaces privés, de l’obscurité des salles de vitraux à la luminosité des cours extérieures ou du jardinet.

À la fois « documents chronologiques et cadre d’époque », les bâtiments anciens, complétés d’éléments rapportés soigneusement choisis et parfois augmentés de reconstitutions de parties de monuments, lui permettent d’accorder chronologiquement les collections et leur cadre selon un principe de « muséographie totale ».

Il s’agit également, en mêlant les supports, de favoriser les dialogues entre œuvres de tous les domaines artistiques et de susciter ainsi les comparaisons. Il convient enfin de privilégier le contact esthétique entre l’œuvre et le visiteur en évitant le plus possible l’utilisation de vitrines.

Haug se situe dans une tradition muséographique qui privilégie la sensation et la mise en scène, dans la filiation des musées d’ambiance tels que le musée de Cluny à Paris, le musée national bavarois à Munich ou celui des Cloisters à New York.

Son approche sensible, mêlant les techniques artistiques, reste d’une grande actualité et se voit actuellement adoptée par de grands musées en rénovation tel le musée des Beaux-Arts de Dijon.

Afin de sensibiliser le public à l’originalité de cette démarche, douze fiches de salles mises en place à l’occasion de l’exposition Hans Haug (2009-2010) rendent compte de l'histoire de la création du musée et de ces principes muséographiques.

Il dispose de plusieurs atouts : Le musée de l’Œuvre Notre-Dame est l’un des rares musées européens entièrement dévolu aux arts du moyen âge et de la Renaissance, et l’un des plus remarquables par l’homogénéité de ses collections.

Témoignage de l’importance du foyer artistique strasbourgeois à la confluence des mondes latin et germanique, il mêle les différents arts en un parcours d’ambiance, depuis l’époque romane jusqu’au XVIIe siècle.

Le parcours de ce musée aux multiples ambiances, dont la muséographie a peu changé depuis ses origines, est dominé d’une part par l’ensemble des sculptures gothiques provenant de la cathédrale, en particulier les grandes figures des portails, chefs-d’œuvre du Moyen Âge occidental, marques de l’inventivité exceptionnel du chantier du XIIIe siècle au début du XVIe siècle.

Le deuxième point fort de la collection est constitué par un ensemble d’œuvres majeures de l’art du XVe siècle et du début du XVIe siècle haut-rhénan, peintures, sculptures et vitraux dont certains dus à des artistes illustres tels que Conrad Witz, Nicolas de Leyde ou Hans Baldung Grien.

Si les collections de sculptures sont majoritaires, les œuvres majeures sont assez bien réparties entre les différents types de supports, proposant un parcours équilibré.

L’ensemble mêle également des pièces d’orfèvrerie, de mobilier et d’art décoratif en une vision globale témoignant de l’ampleur du développement artistique de la ville au sein de la région du Rhin supérieur. Son intérêt : Maisons gothique et Renaissance de la Fondation de l'Œuvre Notre-Dame.

Les collections permanentes relèvent de : Arts décoratifs, Beaux-arts. L'adresse du musée est : 3 place du château, Strasbourg. Code postal : 67076. Téléphone du musée : 03 68 98 61 50. Plus d'informations sur www.musees.strasbourg.eu/musee-de-l-oeuvre-notre-dame.

歴史

La création de ce musée entre 1931 et 1955 est le fait d’une personnalité pionnière en matière de muséographie, Hans Haug, directeur des musées de Strasbourg durant près d’un demi-siècle.

S’attachant à valoriser les témoignages artistiques souvent disparus ou dispersés de ces périodes, il constitua les collections à partir des fonds des différents musées de Strasbourg, qu’il adjoignit au dépôt des sculptures de la cathédrale constitué depuis le XIXe siècle dans ces mêmes bâtiments en un petit musée de la cathédrale, ainsi qu’aux ensembles collectés par la Société pour la conservation des Monuments Historiques d’Alsace ( SCMHA), cédés à la ville en plusieurs étapes entre 1896 et 1946.

Les collections du musée sont d’importance moyenne en quantité (un peu moins de 3.000 œuvres, dont environ la moitié est présentée). Leur principale caractéristique est la diversité des supports, à l’intérieur d’un cadre chronologique et géographique très défini.

Cette cohérence a été favorisée par le mode particulier de constitution des fonds, « prélevés » entre 1931 et 1955 sur les collections des autres musées en fonction d’un programme précis.

Les dépôts de la cathédrale sont également très homogènes (sculptures grès uniquement, 339 pièces), mais se caractérisent par le nombre important des œuvres d’intérêt secondaire pour le grand-public, qui nécessitent une importante réserve lapidaire.

Les collections de la Société pour la Conservation des Monuments Historiques d’Alsace, elles-aussi très définies géographiquement et chronologiquement, ont de leur côté amené un élargissement du propos à l’ensemble de la région et plus particulièrement au nord de celle-ci.

Elles sont essentiellement constituées d’œuvres provenant de monuments ou de maisons démolis ou modifiés (éléments d’architecture, sculptures, vitraux), et ont également été complétées par des acquisitions (mobilier, orfèvrerie régionale…).

コレクションのハイライト

Le musée de l’Œuvre Notre-Dame est l’un des rares musées européens entièrement dévolu aux arts du moyen âge et de la Renaissance, et l’un des plus remarquables par l’homogénéité de ses collections.

Témoignage de l’importance du foyer artistique strasbourgeois à la confluence des mondes latin et germanique, il mêle les différents arts en un parcours d’ambiance, depuis l’époque romane jusqu’au XVIIe siècle.

Le parcours de ce musée aux multiples ambiances, dont la muséographie a peu changé depuis ses origines, est dominé d’une part par l’ensemble des sculptures gothiques provenant de la cathédrale, en particulier les grandes figures des portails, chefs-d’œuvre du Moyen Âge occidental, marques de l’inventivité exceptionnel du chantier du XIIIe siècle au début du XVIe siècle.

Le deuxième point fort de la collection est constitué par un ensemble d’œuvres majeures de l’art du XVe siècle et du début du XVIe siècle haut-rhénan, peintures, sculptures et vitraux dont certains dus à des artistes illustres tels que Conrad Witz, Nicolas de Leyde ou Hans Baldung Grien.

Si les collections de sculptures sont majoritaires, les œuvres majeures sont assez bien réparties entre les différents types de supports, proposant un parcours équilibré.

L’ensemble mêle également des pièces d’orfèvrerie, de mobilier et d’art décoratif en une vision globale témoignant de l’ampleur du développement artistique de la ville au sein de la région du Rhin supérieur.

建物

Maisons gothique et Renaissance de la Fondation de l'Œuvre Notre-Dame

Protégé au titre des Monuments historiques

関係者

Le musée de l’Œuvre Notre-Dame est véritablement le « grand-œuvre » de Hans Haug, témoin de son goût et de sa sensibilité artistique particulière. Il lui a consacré une partie de sa vie et de son énergie et a appliqué là une démarche singulière et d’une grande cohérence.

Le principe adopté est celui d’une muséographie d’ambiance, ménageant au fur et à mesure du parcours des effets de surprise par la création d’atmosphères variées.

On passe ainsi de la très vaste salle du jubé, dont les volumes évoquent une chapelle, à l’intimité des salles 1400, dont le revêtement de boiseries évoque des espaces privés, de l’obscurité des salles de vitraux à la luminosité des cours extérieures ou du jardinet.

À la fois « documents chronologiques et cadre d’époque », les bâtiments anciens, complétés d’éléments rapportés soigneusement choisis et parfois augmentés de reconstitutions de parties de monuments, lui permettent d’accorder chronologiquement les collections et leur cadre selon un principe de « muséographie totale ».

Il s’agit également, en mêlant les supports, de favoriser les dialogues entre œuvres de tous les domaines artistiques et de susciter ainsi les comparaisons. Il convient enfin de privilégier le contact esthétique entre l’œuvre et le visiteur en évitant le plus possible l’utilisation de vitrines.

Haug se situe dans une tradition muséographique qui privilégie la sensation et la mise en scène, dans la filiation des musées d’ambiance tels que le musée de Cluny à Paris, le musée national bavarois à Munich ou celui des Cloisters à New York.

Son approche sensible, mêlant les techniques artistiques, reste d’une grande actualité et se voit actuellement adoptée par de grands musées en rénovation tel le musée des Beaux-Arts de Dijon.

Afin de sensibiliser le public à l’originalité de cette démarche, douze fiches de salles mises en place à l’occasion de l’exposition Hans Haug (2009-2010) rendent compte de l'histoire de la création du musée et de ces principes muséographiques.

分野とコレクション

コレクションのテーマ

Arts décoratifs : Mobilier, Orfèvrerie (Objets d'art), Textiles (Tapisseries), Verrerie (Vitraux);Beaux-Arts : Dessin (Non exposés), Estampe et Affiche (Non exposé), Peinture, Sculpture

コレクション作品

Adoration du serpent d'airain

Adoration du serpent d'airain

sculpture, médiéval
Ange

Ange

sculpture, médiéval
Ange à plumes

Ange à plumes

sculpture, médiéval
Angelot au sablier

Angelot au sablier

sculpture, médiéval
Angle de pignon

Angle de pignon

sculpture, médiéval
Apôtre

Apôtre

sculpture, médiéval
Apôtre

Apôtre

sculpture, médiéval

美術館の紹介

Strasbourg にて、Bas-Rhin の中心に位置し、文化省によって付与された「フランス美術館」認定を持つ musée de l'Œuvre Notre-Dame では、公共サービスの使命を果たし、多くの人々がコレクションにアクセスできるようにし、地域の芸術・文化の教育に貢献しています。

コレクションと分野

musée de l'Œuvre Notre-Dame は複数の分野にわたるコレクションを保存しています: Arts décoratifs, Beaux-arts。この多様性により、訪問者は古典的な遺産から現代の作品まで、日用品から特別な品まで、さまざまな側面を探索できます。コレクションのインベントリは「フランス美術館」認定の義務に従って定期的に更新されています。

実用情報

musée de l'Œuvre Notre-Dame は に位置しています67076 Strasbourg へ。開館時間や料金は季節によって異なる場合があります。訪問前に直接美術館に連絡するか、公式ウェブサイトを確認することをお勧めします。ガイドツアーや教育ワークショップ、すべての層の方に向けたアクティビティも用意されています。

美術館とその地域

musée de l'Œuvre Notre-Dame は Strasbourg の文化的景観に位置し、より広くは Bas-Rhin の文化遺産の一部です。市内には他の文化・遺産施設もあり、美術館の充実を図っています。 Strasbourg の訪問は、美術館の見学とともに、建築的・自然の遺産の探索を組み合わせることができます。

「フランス国立美術館」レーベル

「フランス美術館」認定は、2002年1月4日付のフランス美術館に関する法律によって規定されています。これは、コレクションが公共の利益を示し、保存・修復・インベントリ・アクセシビリティの義務を果たすことを約束した美術館に与えられます。 musée de l'Œuvre Notre-Dame はこれらの基準を満たし、コレクションの未来の世代への保存を保証します。

データソース

このページに掲載されている情報は、文化省の Muséofile データベースから取得され、data.culture.gouv.fr でオープンライセンス v2.0(Etalab)により公開されています。この美術館に関連する作品は Joconde データベースからのものです。これらのデータは定期的に更新されています。

よくある質問

知っておくべきすべてのこと

musée de l'Œuvre Notre-Dame は Strasbourg にあり、Bas-Rhin 県に属しています。完全な住所と連絡先については、美術館のページをご覧ください。

musée de l'Œuvre Notre-Dame のコレクションは文化省の Muséofile データベースに記録されています。美術館のページで、所蔵品がカバーするテーマ分野をご覧ください。

はい、musée de l'Œuvre Notre-Dame は文化省が授与する「フランス美術館」認定を受けており、コレクションの品質とアクセシビリティが保証されています。

musée de l'Œuvre Notre-Dame の作品の一部はデジタル化されており、Joconde データベースを通じて当サイトで閲覧できます。オンラインで利用可能な作品数は異なる場合があります。

開館時間は季節や曜日によって異なります。最新の開館時間については、美術館に直接お問い合わせいただくか、公式ウェブサイトをご確認ください。

料金は施設によって異なります。多くの美術館では割引料金や、特定のカテゴリーの来館者向けの無料入場条件があります。

アクセシビリティは施設や建物の構造によって異なります。ご訪問前に美術館にお問い合わせいただき、利用可能な設備についてご確認ください。

Strasbourg や近隣の市町村に他の認定美術館があります。市や県のページで、すべての美術館情報をご覧ください。

多くの認定美術館では、ガイドツアー、ワークショップ、イベントを実施しています。現在のプログラムについては、施設に直接お問い合わせください。

データは文化省の Muséofile データベース (data.culture.gouv.fr) から取得されており、オープンライセンス v2.0 に基づいて公開されています。