Preparazione dei contenuti personalizzati

Autel votif dédié au dieu Ilun par Secundinus
Clicca per ingrandire

Autel votif dédié au dieu Ilun par Secundinus

Descrizione

Malgré la forte érosion qu'a subi l'autel par endroits, il semble qu'il ait été, à l'origine, poli. Base Un tiers de la largeur de la base a disparu à droite, et l'angle postérieur gauche est brisé. Modénature : rainure d'onglet, ovolo renversé, listel plat sur les faces antérieure et latérale gauche (la dernière moulure, très érodée, est probablement une doucine renversée). Chanfrein renversé sur la face postérieure. Couronnement - Corniche : les angles droits et postérieur gauche de la corniche sont brisés, l'angle antérieur gauche est érodé, et la face latérale droite est très endommagée. Modénature : le couronnement est débordant par rapport au corps. Cavet droit (très faiblement concave), bandeau renversé sur les faces latérales et antérieure ; chanfrein droit, bandeau renversé sur la face postérieure. - Coussin : le coussin se composait d'un bandeau d'attique, plus large que haut, et de deux pulvilli entièrement arasés. La face supérieure du coussin est plane entre les pulvilli. ÉPIGRAPHIE Le champ épigraphique est conservé en entier mais la forte érosion de surface, ajoutée à une gravure très fruste, gêne considérablement la lecture. Secundin/us, Secun/di (filius), Iluni de/o u(otum) s(oluit) l(ibens) m(erito). Secundinus, fils de Secundus, s'est acquitté de son vœu de bon gré et avec une juste reconnaissance au dieu Ilun. Ordinatio et paléographie L'ordinatio est particulièrement mal agencée, preuve d'une maîtrise peut-être approximaive du lapicide de la langue latine : les lettres sont gravées les unes à la suite des autres, sans point ou espace pour séparer les mots ; ceux-ci sont coupés par des retours à la ligne mal venus, qui interviennent parfois au milieu d'une syllabe (lignes 2 et 3). L'inscription est très érodée. Les lettres paraissent hautes, étroites et irrégulières, les E se distinguent à peine des I, et les jambages des N sont obliques. H. des lettres : l. 1 : 2,1 à 2,5 ; l. 2 : 1,9 à 2,3 ; l. 3 : 1,8 à 2,2 ; l. 4 : 2,2 à 2,4. COMMENTAIRE Les trois lettres comprises entre le D de Secundi et le V d'Iluni sont limitées à trois hastes verticales, qui peuvent être interprétées comme des I, des L, des F ou des E, le lapicide ne faisant presque pas apparaître les barres horizontales des lettres. Une autre lecture avait été ainsi proposée par E. Roschach : Secundinus Secundi f(ilius) Luni, la deuxième haste constituant le F de f(ilius) et la suivante un L pour le début du théonyme. Cette restitution, erronée, présentait l'inconvénient de créer un nouveau dieu pyrénéen. La lecture de O. Hirschfeld (CIL XIII, 27) est également fautive, prêtant deux n au théonyme et faisant disparaître l'épithète deo. Le nettoyage récent pratiqué pour l'exposition de 2008 confirme bien la lecture de J. Sacaze. Le dieu Ilun est, au demeurant, bien attesté dans la haute vallée de la Pique, entre le Val d'Aran et le confluent avec la Garonne, dans la vallée de la Neste et dans celle de la Neste, affluent du Salat . Le radical Ilun(n)-, que l'on retrouve dans l'anthroponyme Ilunnosus , a donné lieu à diverses interprétations. A. Luchaire, suivi par R. Lizop, le rapprochait de l'adjectif basque illun/ilhun, sombre, obscur . Critiquant avec des arguments d'évolution phonétique cette hypothèse, L. Michelena préférait le basque hil (tuer) comme référent . J. Gorrochategui, qui donne un exposé complet des diverses hypothèses et une bibliographie exhaustive du problème, concluait sa synthèse en proposant de distinguer nettement les cas où Ilun était en position isolée ou première (inscriptions de la vallée de la Pique et de la Neste) de ceux où il était en position seconde d'adjectif, comme dans Astoilunno ou Arsilunno . Cette distinction demanderait à être plus solidement étayée, car, même s'il faut faire d'Astoilunnus ou d'Arsilunnus des dieux différents d'Ilun, ce qui reste à démontrer, le vocable Ilun, sur les inscriptions votives, semble avoir bénéficié d'une diffusion bien plus large que celle que lui prête l'étude de J.-L. Schenck-David . Le dédicant, un pérégrin libre, porte un surnom latin, Secundinus, diminutif de celui de son père, Secundus. L'un et l'autre sont communs et répandus . Laetitia Rodriguez et Robert Sablayrolles, 2008. ; Autel votif épigraphe incomplet. Base tronquée dans la partie droite. Pierre très érodée. Couronnement arasé. Corniche non moulurée. Base à une moulure. Latéraux sans décor. L'inscription en caractères irréguliers est resserrée vers le haut du corps. La gravure est peu profonde et le texte difficilement lisible. Claudine Jacquet, 2006

Informazioni su questa opera

L'opera intitolata « Autel votif dédié au dieu Ilun par Secundinus » è conservata al musée Saint-Raymond. Questo pezzo figura nella base Joconde del ministero della Cultura, che censisce le opere dei musei di Francia.

Tecnica e materiali

Quest'opera appartiene al settore: archéologie, épigraphie, romain, croyances - coutumes. È stata realizzata con i seguenti materiali e tecniche: marbre. Il suo periodo di creazione è identificato come: II secolo;IV secolo.

Il museo conservatore

Il musée Saint-Raymond conserva quest'opera nelle sue collezioni. In quanto museo con l'etichetta « Musée de France », l'istituto si impegna a preservare e valorizzare i pezzi che gli sono affidati.

Fonti dei dati

Le informazioni relative a quest'opera provengono dalla base Joconde del ministero della Cultura, diffusa su data.culture.gouv.fr sotto Licenza Aperta v2.0 (Etalab).

Informazioni su quest'opera

Autel votif dédié au dieu Ilun par Secundinus est conservée au musée Saint-Raymond dans le domaine archéologie, épigraphie, romain, croyances - coutumes. Il s'agit d'une oeuvre en marbre. Dimensions de l'oeuvre : Hauteur en cm 29,4 ; Largeur corniche en cm 14,3 ; Largeur corps en cm 11,3 ; Profondeur corniche en cm 11 ; Profondeur corps en cm 7,1. L'oeuvre date de la 2e siècle;4e siècle.

Contesto di creazione

conçoit Autel votif dédié au dieu Ilun par Secundinus dans un environnement artistique façonné par la 2e siècle;4e siècle. Cette pièce, conservée au musée Saint-Raymond, porte l'empreinte des débats esthétiques et des innovations techniques qui animent alors la scène culturelle. Comprendre ce contexte permet d'apprécier pleinement la portée de l'œuvre.

Domande frequenti

Tutto quello che devi sapere

L'opera « :titolo » è conservata al :museo, un istituto con il riconoscimento « Museo di Francia ». Questo marchio garantisce la qualità della conservazione delle collezioni e la loro accessibilità al pubblico.

quest'opera è attribuita a :autore secondo il database Joconde del Ministero della Cultura. Consultate la scheda dell'artista su DellArte per scoprire il suo percorso, le sue altre opere e i musei che conservano le sue creazioni.

I dati provengono dal database Joconde del Ministero della Cultura (data.culture.gouv.fr), diffusi sotto Licenza Aperta v2.0 (Etalab). Le schede sono compilate dai musei conservatori e convalidate dal Servizio dei musei di Francia.

L'opera fa parte delle collezioni di un museo con il marchio « Museo di Francia ». Contattate il museo conservatore per verificare se l'opera è attualmente esposta nelle sale o conservata in riserva. Gli orari di apertura e le tariffe sono disponibili sul sito ufficiale del museo.

I diritti di utilizzo delle immagini dipendono dall'opera, dall'artista e dal museo. Se l'autore è deceduto da più di 70 anni, l'opera entra nel dominio pubblico in Italia. I dati testuali (titolo, tecnica, dimensioni) sono sotto Licenza Aperta e riutilizzabili liberamente.

La scheda dell'opera contiene le informazioni del database Joconde: titolo, autore, tecnica e materiali utilizzati, dimensioni, periodo di creazione, settore artistico, numero di inventario, museo conservatore e, quando disponibile, un'immagine digitalizzata.

Utilizzate la pagina di contatto di DellArte per segnalarci l'errore. Poiché i dati derivano dal database Joconde, le correzioni importanti (attribuzione, datazione, tecnica) devono essere comunicate al Ministero della Cultura tramite data.culture.gouv.fr.

Il database Joconde elenca più di 700.000 schede di opere. Utilizzate la barra di ricerca per trovare opere dello stesso artista, della stessa tecnica o dello stesso periodo. Ogni scheda di museo dà accesso all'intera collezione digitalizzata.

La risoluzione dell'immagine dipende dal programma di digitalizzazione del museo conservatore. Alcuni musei offrono immagini ad alta risoluzione tramite le proprie piattaforme digitali. L'immagine visualizzata su DellArte viene dal database Joconde alla risoluzione di diffusione.

I negozi dei musei offrono spesso riproduzioni delle principali opere (cartoline, poster, libri d'arte). Per le opere nel pubblico dominio, servizi come la RMN-Grand Palais (photo.rmn.fr) vendono riproduzioni fotografiche professionali.