Ihre personalisierten Inhalte werden vorbereitet

Autel votif portant une inscription fausse
Zum Vergrößern klicken

Autel votif portant une inscription fausse

Beschreibung

La face antérieure de l'autel a été polie soigneusement. Les faces latérales et postérieure présentent des traces très apparentes de ciseau grain d'orge, de module plus fin sur la base de la face postérieure. Une bande périmétrale a été dégagée au ciseau sur chaque face (base et corps séparément). Seules les bandes verticales ont été polies, les bandes horizontales portent encore les traces de ciseau. Les traces d'un ciseau grain d'orge s'observent dans la partie centrale du corps. Base L'angle inférieur gauche et l'angle supérieur droit de la face antérieure sont brisés. Modénature : la base est débordante par rapport au corps. Rainure d'onglet, ovolo renversé, listel plat, cavet renversé sur les quatre faces. Couronnement - Corniche : les quatre angles de la corniche sont légèrement brisés. Modénature : le couronnement est débordant par rapport au corps. Cavet droit, listel plat, bandeau saillant sur les quatre faces. - Coussin : le coussin est constitué d'un bandeau d'attique assez plat, encadré de deux pulvilli cylindriques bien délimités sur les faces latérales. Les extrémités antérieure et postérieure des deux pulvilli ont subi des cassures récentes. La face supérieure du coussin est plane. ÉPIGRAPHIE Restitution D(iis) M(anibus) / Cuspia Aegla/lis hoc sarco/phag(um) aperiri / n(on) lic(et) . Le texte latin, un faux entaché de plusieurs solécismes, pourrait se traduire par : Aux dieux Mânes, Cuspia Aeglalis, il est interdit d'ouvrir ce sarcophage. Ordinatio et paléographie Le texte est centré. La gravure est peu profonde et d'aspect récent (blanche et sans concrétions). Les empattements des lettres sont marqués. Des points circulaires sont placés après les lettres ou mots abrégés, au niveau de la ligne du bas, contrairement à la disposition habituelle antique (à mi-hauteur entre les mots à séparer). H. des lettres : l. 1 : D : 1,8 ; M : 1,5 ; l. 2 : 1,4 à 1,7 ; l. 3 : 1,5 à 1,8 ; l. 4 : 1,5 et 1,7 ; l. 5 : 1,6 à 1,7. COMMENTAIRE L'inscription est un faux, comme le prouvent l'aspect récent de la gravure, le caractère circulaire des points de séparation et leur position à la base des lignes. Le texte est, de surcroît, dépourvu de sens. Le support, en revanche, est probablement authentique. En effet, de nombreuses concrétions, très imprégnées dans la pierre, sont observables sur le coussin et sur le côté gauche. Celles-ci sont caractéristiques d'un enfouissement, très prolongé , qui n'a pu intervenir postérieurement à l'arrivée de l'autel au musée, en 1863. Malgré l'apparence de ses moulures, arêtes et angles, singulièrement préservés de toute érosion, et malgré l'absence d'usure des traces d'outil (ciseau et ciseau-grain d'orge), généralement atténuées par le temps, l'autel a donc dû être taillé dans l'Antiquité. La première lettre de la ligne 3 recoupe ces concrétions, preuve supplémentaire d'un faux gravé après le séjour prolongé de l'autel dans la terre. Laetitia Rodriguez et Robert Sablayrolles, 2008. D(iis) M(anibus) / Cuspia Aegla/lis hoc sarco/ phag(um) aperiri / n(on) lic(et). Aux dieux Mânes (de ?) Cuspia Aeglalis. Il est interdit d’ouvrir ce sarcophage. L’aspect récent de la gravure (blanche), la forme et la situation des points de séparation à la base des lignes, et surtout l’inadéquation entre le texte (une épitaphe que l’on attendrait plus sur un monument funéraire que sur un autel votif) et son support prouvent sans équivoque que cette inscription est un faux. Le support en revanche est authentique. En effet, des concrétions caractéristiques d’un enfouissement très prolongé s’observent sur le côté gauche et le coussin de l’autel. Elles se sont forcément formées avant la réalisation de l’inscription, car une lettre (la 1re de la 3e ligne) a été gravée par-dessus. La bonne conservation de cet autel votif, contrairement à de nombreux autres réutilisés à l’époque médiévale, indique qu’il est resté enfoui jusqu’à une période récente. Claudine Jacquet et Laetitia Rodriguez, 2008. ; Si l'autel votif semble bien être authentique en raison des concrétions terreuses très imprégnées dans la pierre qu'il conserve encore, le texte gravé sur sa face principale est un faux. La dédicace aux Dieux Mânes (Diis Manibus), désignés par les lettres DM, faite par Cuspia Aeglalis, est suivie d'une phrase qui n'a aucun sens sur un autel votif : « hoc sarcophagum aperiri non licet » ; « il est interdit d'ouvrir ce sarcophage ». D'autres indices signalent le faux : l'aspect récent de la gravure très blanche, le caractère circulaire des points de séparation et leur position à la base des lignes. De plus, la première lettre de la ligne 3 recoupe les concrétions, preuve supplémentaire d'un faux gravé après le séjour prolongé de l'autel dans la terre. Claudine Jacquet, 2016

Über dieses Werk

Das Werk mit dem Titel « Autel votif portant une inscription fausse » wird im musée Saint-Raymond aufbewahrt. In der Joconde-Datenbank verzeichnet, gehört dieses Werk zum nationalen künstlerischen Erbe, das in den zertifizierten Museen aufbewahrt wird.

Technik und Materialien

Dieses Werk gehört zum Bereich: archéologie, épigraphie, romain, croyances - coutumes. Es wurde mit folgenden Materialien und Techniken geschaffen: marbre. Seine Entstehungszeit wird identifiziert als: 1er siècle;4. Jahrhundert.

Das konservierende Museum

« Autel votif portant une inscription fausse » wird im musée Saint-Raymond aufbewahrt, einer Einrichtung mit dem Label « Musée de France ». Dieses Label garantiert, dass die Sammlungen einer strengen Verwaltung in Bezug auf Erhaltung, Inventarisierung und öffentliche Zugänglichkeit unterliegen.

Datenquellen

Die Informationen zu diesem Werk stammen aus der Joconde-Datenbank des Kulturministeriums, veröffentlicht auf data.culture.gouv.fr unter der Open License v2.0 (Etalab).

Über dieses Kunstwerk

On doit Autel votif portant une inscription fausse ; l'oeuvre est au musée Saint-Raymond. La technique employée est : marbre. La pièce a pour dimensions Hauteur en cm 32,2 ; Largeur base en cm 17,5 ; Largeur corps en cm 12,8 ; Profondeur base en cm 11,6 ; Profondeur corps en cm 7. L'oeuvre appartient à la 1er siècle;4e siècle.

Entstehungskontext

Autel votif portant une inscription fausse émerge du bouillonnement de la 1er siècle;4e siècle, époque où atteint la pleine maturité de son art. Visible au musée Saint-Raymond, cette œuvre illustre à quel point le contexte historique nourrit et façonne la création artistique, lui conférant une profondeur qui va bien au-delà de la seule dimension esthétique.

Häufig gestellte Fragen

Alles, was Sie wissen müssen

Das Werk « Autel votif portant une inscription fausse » wird im musée Saint-Raymond aufbewahrt, einer Einrichtung mit dem Label « Musée de France ». Dieses Label garantiert die Qualität der Sammlungen und ihre Zugänglichkeit für die Öffentlichkeit.

Dieses Werk wird gemäß der Joconde-Datenbank des Kulturministeriums zugeschrieben. Sehen Sie sich die Künstlerinformationen auf DellArte an, um ihren Werdegang, ihre anderen Werke und die Museen, die ihre Kreationen bewahren, zu entdecken.

Die Daten stammen aus der Joconde-Datenbank des Kulturministeriums (data.culture.gouv.fr), veröffentlicht unter der Lizenz Ouverte v2.0 (Etalab). Die Einträge werden von den konservierenden Museen bereitgestellt und vom Service des Museen de France validiert.

Das Werk gehört zu den Sammlungen eines mit « Musée de France » gekennzeichneten Museums. Kontaktieren Sie den konservierenden Museumsdirektor, um zu überprüfen, ob das Werk derzeit ausgestellt oder in Reserve gehalten wird. Die Öffnungszeiten und Eintrittspreise sind auf der offiziellen Museumsseite verfügbar.

Die Nutzungsrechte für Bilder hängen vom Werk, vom Künstler und vom Museum ab. Wenn der Urheber vor mehr als 70 Jahren verstorben ist, befindet sich das Werk in Frankreich im Gemeingut. Die Textdaten (Titel, Technik, Maße) sind unter der Lizenz Ouverte und können frei wiederverwendet werden.

Die Eintragung enthält die Informationen aus der Joconde-Datenbank: Titel, Künstler, verwendete Technik und Materialien, Maße, Schaffensperiode, Kunstrichtung, Inventarnummer, konservierendes Museum und, falls vorhanden, eine digitalisierte Abbildung.

Verwenden Sie die Kontaktseite von DellArte, um uns auf den Fehler hinzuweisen. Da die Daten aus der Joconde-Datenbank stammen, sollten größere Korrekturen (Zuschreibung, Datierung, Technik) dem Kulturministerium über data.culture.gouv.fr gemeldet werden.

Die Joconde-Datenbank enthält mehr als 700.000 Werkeinträge. Verwenden Sie die Suchleiste, um Werke desselben Künstlers, derselben Technik oder derselben Epoche zu finden. Jede Museumsseite bietet Zugriff auf die digitalisierten Sammlungen.

Die Auflösung des Bildes hängt vom Digitalisierungsprogramm des konservierenden Museums ab. Einige Museen bieten hochauflösende Bilder über ihre eigenen digitalen Plattformen an. Das auf DellArte angezeigte Bild stammt aus der Joconde-Datenbank in der Verteilungsauflösung.

Die Museumsshops bieten häufig Reproduktionen ihrer wichtigsten Werke an (Postkarten, Poster, Kunstbücher). Für Werke im Gemeingut verkaufen Dienste wie die RMN-Grand Palais (photo.rmn.fr) professionelle fotografische Reproduktionen.