جاري تحضير محتوى مخصص لك

Vent (titre de l'estampe traduit)#風 (titre de l'estampe en kanji)#Kaze (translittération)##Fleurs et oiseaux, vent et lune d'aujourd'hui (titre de la série traduit)#時世花鳥風月風 (titre de la série en kanji)#Jisei kachō fūgetsu (translittération)
انقر للتكبير

Vent (titre de l'estampe traduit)#風 (titre de l'estampe en kanji)#Kaze (translittération)##Fleurs et oiseaux, vent et lune d'aujourd'hui (titre de la série traduit)#時世花鳥風月風 (titre de la série en kanji)#Jisei kachō fūgetsu (translittération)

Utagawa Kuniyoshi (1797-1861) — 歌川国芳 #Edo, 1797; Edo,1861 — الربع الثاني التاسع عشر قرن;الربع الثالث التاسع عشر قرن

الوصف

Format ōban, tate-e (portrait). Estampe de brocart, nishiki-e. Bon état.

الموضوع المعروض

jardin,vent,fleur

حول هذا العمل

العمل المعنون «Vent (titre de l'estampe traduit)#風 (titre de l'estampe en kanji)#Kaze (translittération)##Fleurs et oiseaux, vent et lune d'aujourd'hui (titre de la série traduit)#時世花鳥風月風 (titre de la série en kanji)#Jisei kachō fūgetsu (translittération)»، المنسوب إلى Utagawa Kuniyoshi (1797-1861)، محفوظ في musée départemental des arts asiatiques. يظهر هذا العمل في قاعدة جوكوند التابعة لوزارة الثقافة، التي تفهرس أعمال متاحف فرنسا.

التقنية والمواد

ينتمي هذا العمل إلى المجال: estampe, Asie orientale. تم إنجازه باستخدام المواد والتقنيات التالية: papier (estampe, xylographie), pigment. تم تحديد فترة إنشائه على أنها: الربع الثاني التاسع عشر قرن;الربع الثالث التاسع عشر قرن.

المتحف الحافظ

«Vent (titre de l'estampe traduit)#風 (titre de l'estampe en kanji)#Kaze (translittération)##Fleurs et oiseaux, vent et lune d'aujourd'hui (titre de la série traduit)#時世花鳥風月風 (titre de la série en kanji)#Jisei kachō fūgetsu (translittération)» محفوظ في musée départemental des arts asiatiques، وهو مؤسسة تحمل علامة «متحف فرنسا». تضمن هذه العلامة إدارة صارمة للمجموعات من حيث الحفظ والجرد وإتاحتها للجمهور.

مصادر البيانات

المعلومات المتعلقة بهذا العمل مصدرها قاعدة جوكوند التابعة لوزارة الثقافة، المنشورة على data.culture.gouv.fr بموجب الرخصة المفتوحة v2.0 (Etalab).

حول هذا العمل الفني

Vent (titre de l'estampe traduit)#風 (titre de l'estampe en kanji)#Kaze (translittération)##Fleurs et oiseaux, vent et lune d'aujourd'hui (titre de la série traduit)#時世花鳥風月風 (titre de la série en kanji)#Jisei kachō fūgetsu (translittération) (Utagawa Kuniyoshi (1797-1861)) est une oeuvre des collections du musée départemental des arts asiatiques relevant de estampe, Asie orientale. La réalisation fait appel à papier (estampe, xylographie), pigment. Format : l. 24.2, H. 34.5. Sujet représenté : jardin,vent,fleur. La création de cette oeuvre remonte à la 2e quart 19e siècle;3e quart 19e siècle. Précisions sur cette oeuvre : 歌川国芳 #Edo, 1797; Edo,1861.

سياق الإبداع

La genèse de Vent (titre de l'estampe traduit)#風 (titre de l'estampe en kanji)#Kaze (translittération)##Fleurs et oiseaux, vent et lune d'aujourd'hui (titre de la série traduit)#時世花鳥風月風 (titre de la série en kanji)#Jisei kachō fūgetsu (translittération) par Utagawa Kuniyoshi (1797-1861) est indissociable de l'atmosphère culturelle de la 2e quart 19e siècle;3e quart 19e siècle, moment de grands changements dans l'histoire de l'art. Conservée au musée départemental des arts asiatiques, cette œuvre renferme les échos d'un monde en pleine transformation, où les artistes cherchent de nouvelles manières de représenter la réalité.

الأسئلة الشائعة

كل ما تحتاج إلى معرفته

يتم حفظ عمل « Vent (titre de l'estampe traduit)#風 (titre de l'estampe en kanji)#Kaze (translittération)##Fleurs et oiseaux, vent et lune d'aujourd'hui (titre de la série traduit)#時世花鳥風月風 (titre de la série en kanji)#Jisei kachō fūgetsu (translittération) » في musée départemental des arts asiatiques، مؤسسة تحمل شعار « متحف فرنسا ». يضمن هذا الشعار جودة حفظ المجموعات وإتاحتها للجمهور.

يُنسب هذا العمل إلى Utagawa Kuniyoshi (1797-1861) وفقًا لقاعدة بيانات جوسوندي من وزارة الثقافة. اطلع على صفحة الفنان على DellArte لاكتشاف مسيرته، وأعماله الأخرى والمتاحف التي تحتفظ بإبداعاته.

البيانات تأتي من قاعدة بيانات جوسوندي التابعة لوزارة الثقافة (data.culture.gouv.fr)، منشورة بموجب رخصة المصدر المفتوح v2.0 (Etalab). يتم تعبئة المعلومات بواسطة المتاحف التي تحافظ على الأعمال، وتتحقق منها خدمة المتاحف في فرنسا.

العمل جزء من مجموعات متحف يحمل شعار « متحف فرنسا ». تواصل مع المتحف المحافظ للتحقق مما إذا كان العمل معروضًا حاليًا في القاعات أو محفوظًا في المخزن. تتوفر أوقات الافتتاح والأسعار على الموقع الرسمي للمتحف.

حقوق استخدام الصور تعتمد على العمل، الفنان والمتحف. إذا توفى المؤلف منذ أكثر من 70 سنة، فالعام العمل في المجال العام في فرنسا. البيانات النصية (العنوان، التقنية، الأبعاد) تحت رخصة المصدر المفتوح وقابلة لإعادة الاستخدام بحرية.

ورقة العمل تحتوي على معلومات من قاعدة جوسوندي: العنوان، المؤلف، التقنية والمواد المستخدمة، الأبعاد، فترة الإنشاء، المجال الفني، رقم الجرد، المتحف المحافظ، وعندما تكون متاحة، صورة رقمية.

استخدم صفحة الاتصال بـ DellArte للإبلاغ عن الخطأ. حيث أن البيانات مستمدة من قاعدة جوسوندي، يجب الإبلاغ عن التصحيحات الكبرى (النسبة، التأريخ، التقنية) إلى وزارة الثقافة عبر data.culture.gouv.fr.

قاعدة جوسوندي تسجل أكثر من 700,000 بيان عمل. استخدم شريط البحث للعثور على أعمال لنفس الفنان، أو بنفس التقنية، أو من نفس الفترة. كل صفحة متحف توفر وصولاً إلى مجموعاتها الرقمية بالكامل.

تعتمد دقة الصورة على برنامج الرقمنة في المتحف المحافظ. بعض المتاحف تقدم صورًا عالية الدقة عبر منصاتها الرقمية الخاصة. الصورة المعروضة على DellArte تأتي من قاعدة جوسوندي بدقة النشر.

متاجر المتاحف غالبًا ما تقدم نسخًا من أبرز أعمالها (البطاقات البريدية، الملصقات، الكتب الفنية). للأعمال في المجال العام، تقدم خدمات مثل RMN-Grand Palais (photo.rmn.fr) نسخًا فوتوغرافية احترافية للبيع.