Déesse mère
描述
La partie inférieure de la statue est brisée. La sculpture est très usée et des éclats marquent le corps. Le moulage témoigne des mauvaises conditions de conservation du matériau putrescible. L'ensemble a été réalisé par modelé et incision. ; La femme est assise sur un siège sans dossier dont un des pieds est visible à droite. Le visage est ovale. Le front est haut. Les yeux sont taillés en amande. Le nez large et triangulaire est brisé tandis que la bouche a disparu. Celle-ci est vêtue d'un tunique longue à col rond reconnaissable aux plis horizontaux du drapé qui ponctuent la poitrine ainsi qu'aux plis verticaux qui recouvrent les jambes. Par dessus, elle porte un manteau qui recouvre la tête, les épaules, le dos et les deux bras ne laissant visible que les deux mains. Le pan le plus large recouvre la poitrine avant de tomber sur la jambe droite. La main gauche dont les doigts sont individualisés est posée sur la cuisse tandis que la main droite tient contre la poitrine un objet brisé. Ferdinand Baudry indique qu'il s'agissait d'un nourrisson détruit lors de sa mise au jour. Ainsi, la déesse tenait dans son giron un nouveau-né. Ce poncif est utilisé pour certaines figurations de déesse-mère en Gaule (Espérandieu V, 3679). ; Il faut mettre en exergue la dextérité technique du sculpteur qui a su tirer le meilleur parti du matériau dans le rendu réaliste de l'ensemble. La déesse est placée sur le devant de l'assise laissant ainsi visible le siège sur lequel elle se trouve ce qui évite un rendu monolithe du groupe. De plus, le sculpteur se sert avec ingéniosité des plis du drapé afin de distinguer les vêtements ; les sillons obliques du manteau contrastent avec les lignes de la tunique sur les jambes. Il utilise à dessein l'élargissement des plis du manteau entre les épaules et les jambes ainsi que le rendu de l'épaisseur des bordures de ce dernier. Ces divers procédés contribuent à donner à l'ensemble des proportions réalistes (Texte de M. Florian Blanchard, Dr en histoire ancienne).
关于这件藏品
作品《Déesse mère》收藏于 Historial de la Vendée。作为 Joconde 数据库的收录作品,它是获得标签认证的博物馆所保存的国家艺术遗产的一部分。
技术与材料
这件作品属于以下领域:archéologie, gallo-romain。它使用以下材料和技法制作:moulage, plâtre (teinté)。
收藏博物馆
《Déesse mère》收藏于 Historial de la Vendée,这是一家拥有"法国博物馆"标签的机构。该标签保证其馆藏在保存、清点和公众可达性方面受到严格管理。
数据来源
关于这件作品的信息来自文化部的 Joconde 数据库,发布在 data.culture.gouv.fr,遵循开放许可证 v2.0(Etalab)。
关于这件作品
L'oeuvre intitulée Déesse mère et se trouve au Historial de la Vendée. Cette pièce est en moulage, plâtre (teinté). Dimensions de l'oeuvre : H. 500 mm, L. 200 mm.
创作背景
Déesse mère émerge du bouillonnement de la , époque où atteint la pleine maturité de son art. Visible au Historial de la Vendée, cette œuvre illustre à quel point le contexte historique nourrit et façonne la création artistique, lui conférant une profondeur qui va bien au-delà de la seule dimension esthétique.
另请参阅
常见问题
您需要了解的一切
« Déesse mère » 收藏于 Historial de la Vendée,属于“法国博物馆”标签的机构。该标签保证藏品的保存质量及公众的可及性。
该作品归属于:auteur,根据文化部的Joconde数据库。请访问DellArte上的艺术家档案,了解他的生平、其他作品以及收藏其作品的博物馆信息。
信息来自文化部的Joconde数据库(data.culture.gouv.fr),基于开放授权v2.0(Etalab)发布。博物馆保存人员填写的说明经过法国博物馆部门验证。
此作品属于“法国博物馆”标签的博物馆收藏。请联系该博物馆,确认作品是否目前展出或存于馆藏。开放时间和票价信息可在博物馆官方网站查询。
作品的图像使用权取决于作者、博物馆和作品。如果作者去世已超过70年,该作品在法国属于公共领域。文本数据(标题、技法、尺寸)属于开放授权,可自由再利用。
作品档案包含Joconde数据库中的信息:标题、作者、所用技法和材料、尺寸、创作时期、艺术领域、登记编号、保存博物馆,以及可用时的数字化图像。
请通过DellArte的联系我们页面向我们反馈错误。由于数据源自Joconde数据库,重大更正(归属、年代、技法)需通过 data.culture.gouv.fr 向文化部报告。
Joconde数据库收录超过70万件作品信息。使用搜索栏可查找同一艺术家、相似技法或相同时期的作品。每个博物馆档案都提供其数字藏品的全部信息。
图像的分辨率取决于保存博物馆的数字化计划。有些博物馆通过自身平台提供高清图像。DellArte上显示的图像源自Joconde数据库,按其发布分辨率提供。
博物馆商店通常销售主要作品的复制品(明信片、海报、艺术书)。对于公共领域的作品,像RMN-Grand Palais(photo.rmn.fr)这样的机构提供专业的复制品购买服务。