Entretien chez un mandarin
説明
Au début des années 1780, les Chinois utilisèrent du papier occidental pour la plupart de leurs peintures destinées au marché d'exportation Les filigranes des papiers anglais ou américain (comme le filigrane ' J. Whatman ') ont permis d'établir une datation assez précise des peintures. Le filigrane ' J. Whatman ' se retrouve sur plusieurs des gouaches conservées au musée Dobrée. La famille Whatman détenait l'une des plus prospères manufactures de papier au XVIIIe siècle en Angleterre James Whatman l'Aîné avait des moulins pour la fabrication du papier dans le comté de Kent depuis 1733. Son fils, James Whatman le Jeune (1741-1798), développa la fabrique et devint l'un des principaux fournisseurs de papier en Angleterre et celui le plus couramment rencontré parmi ceux utilisés pour les peintures chinoises d'exportation. C'est à partir de 1794 que James Whatman le Jeune commença à dater ses moules, ce qui est très utile pour établir des datations. Le papier Whatman était spécialement adapté aux climats asiatiques : ce gage de qualité, ainsi que les bonnes relations que James Whatman entretenaient avec la East India Company, permit au papier d'être présent sur le marché de Canton depuis 1790 jusque dans les années 1820. William Balston, successeur de James Whatman, continua d'utiliser le filigrane ' J. Whatman ' avec les firmes Hollingston & Balston puis Balston tout seul après 1805 Ce papier anglais était le plus commun des papiers occidentaux utilisés par les artistes chinois. D'une part, pour ses qualités supérieures, et d'autre part, grâce à la très grande quantité importée à Canton pour de multiples usages : registres, livres de comptes, lettres.. Mais il n'était pas le seul acheté en Chine. En 1816, le marchand américain Benjamin Shreve apporta avec lui 90 rames de papier américain. ; Deux personnages en tenue de fonctionnaire s'inclinent devant un mandarin sur un tapis rouge, dans une grande pièce avec rangées de chaises de chaque côté. En arrière plan, panneaux avec motifs de fleurs et autel sur lequel reposent des plumes de paon, un sceptre ruyi en jade et trois grosses pêches. Les relations quotidiennes, comme le règlement des affaires, sont introduites, en Chine, par un cérémonial très rigoureux dont chacun s'acquitte aussi minutieusement que machinalement, selon son rang, sa parenté ou son âge. 'Lorsque deux Chinois d'une même condition égale se rencontrent, ils se baissent !'un vers l'autre, joignent les mains du côté gauche, et les remuent avec affection (sic) ; mais si tes personnes sont d'un rang supérieur, alors ils joignent les mains devant eux, les élèvent et les abaissent plusieurs fois de suite, en s'inclinant profondément et en répétant les mots Tsin'tsin, Tsin-Leao (je vous salue)'. (M. de Guignes, Voyages à Péking (...), II, p. 359) Toute visite est annoncée par l'envoi d'un compliment, dont les termes, selon l'usage, sont pleins de respect et de soumission. Ce compliment, qui porte le nom du visiteur sollicitant l'audience, est 'contenu dans un billet de papier rouge plié en forme de paravent, et ayant sur !e dernier feuillet un petit morceau de papier doré de forme triangulaire La personne que l'on vient voir est libre d'accepter ou de refuser la visite : dans ce dernier cas, elle se contente de rendre le billet, et fait dire à celui qui l'a remis, de ne pas se donner la peine de descendre du palanquin'. (M. de Guignes, Voyages à Péking..., Il, p 261). On remarque ici la présence du sceptre ruyi, insigne de dignité des mandarins, posé au centre de la table. Le plus souvent, ce sceptre était en jade
この作品について
作品「Entretien chez un mandarin」musée Dobrée に所蔵されています。この作品は、フランスの美術館の作品を収録する文化省の Joconde データベースに登録されています。
技法と材料
この作品は次の分野に属します:dessin, Asie orientale。以下の素材と技法で制作されました:papier anglais, gouache。制作時期は 1ère moitié 19 世紀 と特定されています。
保存館の美術館
musée Dobrée は、そのコレクションの中にこの作品を所蔵しています。「フランス美術館」認定美術館として、委託された作品の保存と公開に取り組んでいます。
データソース
この作品に関する情報は、文化省の Joconde データベースから取得されており、data.culture.gouv.fr でオープンライセンス v2.0(Etalab)に基づいて公開されています。
この作品について
On doit Entretien chez un mandarin ; l'oeuvre est au musée Dobrée. Elle est réalisée avec la technique suivante : papier anglais, gouache. Les dimensions de l'oeuvre sont : Hauteur avec marges en cm 39.5 ; Largeur avec marges en cm 48.3 ; Hauteur en cm 41.8 ; Largeur en cm 33.3. Elle est datée de la 1ère moitié 19e siècle.
制作の背景
La création de Entretien chez un mandarin par s'inscrit dans le climat culturel et intellectuel de la 1ère moitié 19e siècle. Conservée au musée Dobrée, cette œuvre porte en elle les empreintes d'un moment charnière de l'histoire de l'art, où les artistes explorent de nouvelles formes d'expression et repoussent les limites de leur pratique.
その他
よくある質問
知っておくべきすべてのこと
「 Entretien chez un mandarin 」は<strong>musée Dobrée</strong>に保存されています。この施設は「フランス美術館」認定を受けており、コレクションの保存品質と一般公開のアクセス性が保証されています。
この作品は文化省のJocondeデータベースによると、<strong></strong>に帰属しています。DellArteでアーティストのプロフィールを確認し、その経歴や他の作品、所蔵美術館について知ることができます。
情報は文化省のJocondeデータベース(data.culture.gouv.fr)から取得され、オープンライセンスv2.0(Etalab)のもとで公開されています。記述は所蔵美術館によって提供され、フランス美術館局によって承認されています。
この作品は、「フランス美術館」認定を受けた美術館のコレクションに含まれています。現在展示されているか、または備蓄されているかを確認するために、美術館に直接お問い合わせください。開館時間や入場料は公式ウェブサイトで確認できます。
画像の使用権は、作品、アーティスト、そして美術館によって異なります。作者が70年以上前に亡くなっている場合、その作品はフランスのパブリックドメインにあります。タイトル、技法、寸法などのテキストデータはオープンライセンスで、自由に再利用可能です。
作品の詳細情報には、Jocondeデータベースの情報(タイトル、作者、技法と使用材料、寸法、制作年代、美術ジャンル、インベントリ番号、所蔵美術館、および利用可能な場合はデジタル画像)が含まれます。
DellArteの問い合わせページから誤りを報告してください。データはJocondeデータベースから取得されているため、重要な修正(帰属、制作年、技法)は文化省のdata.culture.gouv.frに報告してください。
Jocondeデータベースには70万件以上の作品記録があります。検索バーを使って、同じアーティスト、同じ技法、または同時代の作品を探すことができます。各美術館の記録から、そのコレクション全体のデジタル化済み作品にアクセスできます。
画像の解像度は所蔵美術館のデジタル化プログラムによります。いくつかの美術館は自 their方式で高解像度画像を提供しています。DellArteに表示されている画像は、Jocondeデータベースの公開用解像度からのものです。
美術館のショップでは、主要作品のレプリカ(ポストカード、ポスター、アートブック)を販売しています。パブリックドメインの作品については、RMN-Grand Palais(photo.rmn.fr)のようなサービスで写真の商業用複製品を提供しています。