Preparazione dei contenuti personalizzati

Œuvres complètes de Cicéron
Clicca per ingrandire

Œuvres complètes de Cicéron

Cicéron (0106-0043 av JC) (auteur);Leclerc Joseph-Victor (1789-1865) (éditeur);Bréghot Du Lut Claude (éditeur);Péricaud Antoine (éditeur);Lefèvre (éditeur);Prévost Antoine François (1697-1763) (traducteur);Guéroult Pierre-Claude-Bernard (1744-1821) (traducteur);Auger Athanase (1734-1792) (traducteur);Burnouf Jean-Louis (traducteur);Gaillard Alexandre Théodore (traducteur);Binet René (1732-1812) (traducteur);Wailly Alfred de (traducteur);Naudet Joseph (traducteur);Mongault Nicolas-Hubert (traducteur);Salvemini da Castiglione Giovanni Francesco Mauro Melchior (1708-1791) (traducteur);Goubaux Prosper-Parfait (1795-1859 ) (traducteur);Regnier-Desmarais François-Séraphin (1632-1713 ) (traducteur);Olivet Pierre-Joseph d' (1682-1768) (traducteur);Bouhier Jean (1673-1746) (traducteur);Rémusat Charles de (1797-1875) (traducteur);La Bastide Jean-Baptiste Gallon de (traducteur);Dequevauviller François-Jacques (illustrateur);Médard Louis (1768-1841 ) (préfacier);Martin (relieur) — Cicéron : an 106 avant J.C. ; an 43 avant J.C. ; Leclerc Joseph-Victor : 1789 ; 1865 ; Bréghot Du Lut Claude ; Péricaud Antoine ; Lefèvre ; Prévost Antoine François : 1697 ; 1763 ; Guéroult Pierre-Claude-Bernard : 1744 ; 1821 ; Auger Athanase : 1734 ; 1792 ; Burnouf Jean-Louis ; Gaillard Alexandre Théodore ; Binet René : 1732 ; 1812 ; Wailly Alfred de ; Naudet Joseph ; Mongault Nicolas-Hubert ; Salvemini da Castiglione Giovanni Francesco Mauro Melchior : 1708 ; 1791 ; Goubaux Prosper-Parfait : 1795 ; 1859 ; Regnier-Desmarais François-Séraphin : 1632 ; 1713 ; Olivet Pierre-Joseph d' : 1682 ; 1768 ; Bouhier Jean : 1673 ; 1746 ; Rémusat Charles de : 1797 ; 1875 ; La Bastide Jean-Baptiste Gallon de ; Dequevauviller François-Jacques ; Médard Louis : 1768 ; 1841 ; Martin — 1o quarto XIX secolo

Descrizione

Préface manuscrite de Louis Médard au volume 1 et au volume 18. ; Demi-reliure à dos de maroquin marron, signée Martin au premier volume. Tranches non rognées. ; Collation : 30 vol., [1] f. de pl

Informazioni su questa opera

L'opera intitolata « Œuvres complètes de Cicéron », attribuita a Cicéron (0106-0043 av JC) (auteur);Leclerc Joseph-Victor (1789-1865) (éditeur);Bréghot Du Lut Claude (éditeur);Péricaud Antoine (éditeur);Lefèvre (éditeur);Prévost Antoine François (1697-1763) (traducteur);Guéroult Pierre-Claude-Bernard (1744-1821) (traducteur);Auger Athanase (1734-1792) (traducteur);Burnouf Jean-Louis (traducteur);Gaillard Alexandre Théodore (traducteur);Binet René (1732-1812) (traducteur);Wailly Alfred de (traducteur);Naudet Joseph (traducteur);Mongault Nicolas-Hubert (traducteur);Salvemini da Castiglione Giovanni Francesco Mauro Melchior (1708-1791) (traducteur);Goubaux Prosper-Parfait (1795-1859 ) (traducteur);Regnier-Desmarais François-Séraphin (1632-1713 ) (traducteur);Olivet Pierre-Joseph d' (1682-1768) (traducteur);Bouhier Jean (1673-1746) (traducteur);Rémusat Charles de (1797-1875) (traducteur);La Bastide Jean-Baptiste Gallon de (traducteur);Dequevauviller François-Jacques (illustrateur);Médard Louis (1768-1841 ) (préfacier);Martin (relieur), è conservata al musée Louis Médard. Registrata nella base Joconde, quest'opera partecipa al patrimonio artistico nazionale conservato nei musei certificati.

Tecnica e materiali

Quest'opera appartiene al settore: imprimé. È stata realizzata con i seguenti materiali e tecniche: papier (imprimé), peau. Il suo periodo di creazione è identificato come: 1o quarto XIX secolo.

Il museo conservatore

Il musée Louis Médard conserva quest'opera nelle sue collezioni. In quanto museo con l'etichetta « Musée de France », l'istituto si impegna a preservare e valorizzare i pezzi che gli sono affidati.

Fonti dei dati

Le informazioni relative a quest'opera provengono dalla base Joconde del ministero della Cultura, diffusa su data.culture.gouv.fr sotto Licenza Aperta v2.0 (Etalab).

Informazioni su quest'opera

On doit Œuvres complètes de Cicéron à Cicéron (0106-0043 av JC) (auteur);Leclerc Joseph-Victor (1789-1865) (éditeur);Bréghot Du Lut Claude (éditeur);Péricaud Antoine (éditeur);Lefèvre (éditeur);Prévost Antoine François (1697-1763) (traducteur);Guéroult Pierre-Claude-Bernard (1744-1821) (traducteur);Auger Athanase (1734-1792) (traducteur);Burnouf Jean-Louis (traducteur);Gaillard Alexandre Théodore (traducteur);Binet René (1732-1812) (traducteur);Wailly Alfred de (traducteur);Naudet Joseph (traducteur);Mongault Nicolas-Hubert (traducteur);Salvemini da Castiglione Giovanni Francesco Mauro Melchior (1708-1791) (traducteur);Goubaux Prosper-Parfait (1795-1859 ) (traducteur);Regnier-Desmarais François-Séraphin (1632-1713 ) (traducteur);Olivet Pierre-Joseph d' (1682-1768) (traducteur);Bouhier Jean (1673-1746) (traducteur);Rémusat Charles de (1797-1875) (traducteur);La Bastide Jean-Baptiste Gallon de (traducteur);Dequevauviller François-Jacques (illustrateur);Médard Louis (1768-1841 ) (préfacier);Martin (relieur) ; l'oeuvre est au musée Louis Médard. Cicéron (0106-0043 av JC) (auteur);Leclerc Joseph-Victor (1789-1865) (éditeur);Bréghot Du Lut Claude (éditeur);Péricaud Antoine (éditeur);Lefèvre (éditeur);Prévost Antoine François (1697-1763) (traducteur);Guéroult Pierre-Claude-Bernard (1744-1821) (traducteur);Auger Athanase (1734-1792) (traducteur);Burnouf Jean-Louis (traducteur);Gaillard Alexandre Théodore (traducteur);Binet René (1732-1812) (traducteur);Wailly Alfred de (traducteur);Naudet Joseph (traducteur);Mongault Nicolas-Hubert (traducteur);Salvemini da Castiglione Giovanni Francesco Mauro Melchior (1708-1791) (traducteur);Goubaux Prosper-Parfait (1795-1859 ) (traducteur);Regnier-Desmarais François-Séraphin (1632-1713 ) (traducteur);Olivet Pierre-Joseph d' (1682-1768) (traducteur);Bouhier Jean (1673-1746) (traducteur);Rémusat Charles de (1797-1875) (traducteur);La Bastide Jean-Baptiste Gallon de (traducteur);Dequevauviller François-Jacques (illustrateur);Médard Louis (1768-1841 ) (préfacier);Martin (relieur) a utilisé ici papier (imprimé), peau. La pièce a pour dimensions H. 22. Cette pièce remonte à la 1er quart 19e siècle. Note sur cette oeuvre : Cicéron : an 106 avant J.C. ; an 43 avant J.C. ; Leclerc Joseph-Victor : 1789 ; 1865 ; Bréghot Du Lut Claude ; Péricaud Antoine ; Lefèvre ; Prévost Antoine François : 1697 ; 1763 ; Guéroult Pierre-Claude-Bernard : 1744 ; 1821 ; Auger Athanase : 1734 ; 1792 ; Burnouf Jean-Louis ; Gaillard Alexandre Théodore ; Binet René : 1732 ; 1812 ; Wailly Alfred de ; Naudet Joseph ; Mongault Nicolas-Hubert ; Salvemini da Castiglione Giovanni Francesco Mauro Melchior : 1708 ; 1791 ; Goubaux Prosper-Parfait : 1795 ; 1859 ; Regnier-Desmarais François-Séraphin : 1632 ; 1713 ; Olivet Pierre-Joseph d' : 1682 ; 1768 ; Bouhier Jean : 1673 ; 1746 ; Rémusat Charles de : 1797 ; 1875 ; La Bastide Jean-Baptiste Gallon de ; Dequevauviller François-Jacques ; Médard Louis : 1768 ; 1841 ; Martin.

Contesto di creazione

La création de Œuvres complètes de Cicéron s'inscrit dans un moment charnière de la 1er quart 19e siècle. Cicéron (0106-0043 av JC) (auteur);Leclerc Joseph-Victor (1789-1865) (éditeur);Bréghot Du Lut Claude (éditeur);Péricaud Antoine (éditeur);Lefèvre (éditeur);Prévost Antoine François (1697-1763) (traducteur);Guéroult Pierre-Claude-Bernard (1744-1821) (traducteur);Auger Athanase (1734-1792) (traducteur);Burnouf Jean-Louis (traducteur);Gaillard Alexandre Théodore (traducteur);Binet René (1732-1812) (traducteur);Wailly Alfred de (traducteur);Naudet Joseph (traducteur);Mongault Nicolas-Hubert (traducteur);Salvemini da Castiglione Giovanni Francesco Mauro Melchior (1708-1791) (traducteur);Goubaux Prosper-Parfait (1795-1859 ) (traducteur);Regnier-Desmarais François-Séraphin (1632-1713 ) (traducteur);Olivet Pierre-Joseph d' (1682-1768) (traducteur);Bouhier Jean (1673-1746) (traducteur);Rémusat Charles de (1797-1875) (traducteur);La Bastide Jean-Baptiste Gallon de (traducteur);Dequevauviller François-Jacques (illustrateur);Médard Louis (1768-1841 ) (préfacier);Martin (relieur) y répond aux interrogations de son temps avec une acuité remarquable, produisant une œuvre dont le musée Louis Médard assure aujourd'hui la conservation et la diffusion auprès du public. Le contexte de création enrichit la compréhension de cette pièce majeure.

Domande frequenti

Tutto quello che devi sapere

L'opera « :titolo » è conservata al :museo, un istituto con il riconoscimento « Museo di Francia ». Questo marchio garantisce la qualità della conservazione delle collezioni e la loro accessibilità al pubblico.

quest'opera è attribuita a :autore secondo il database Joconde del Ministero della Cultura. Consultate la scheda dell'artista su DellArte per scoprire il suo percorso, le sue altre opere e i musei che conservano le sue creazioni.

I dati provengono dal database Joconde del Ministero della Cultura (data.culture.gouv.fr), diffusi sotto Licenza Aperta v2.0 (Etalab). Le schede sono compilate dai musei conservatori e convalidate dal Servizio dei musei di Francia.

L'opera fa parte delle collezioni di un museo con il marchio « Museo di Francia ». Contattate il museo conservatore per verificare se l'opera è attualmente esposta nelle sale o conservata in riserva. Gli orari di apertura e le tariffe sono disponibili sul sito ufficiale del museo.

I diritti di utilizzo delle immagini dipendono dall'opera, dall'artista e dal museo. Se l'autore è deceduto da più di 70 anni, l'opera entra nel dominio pubblico in Italia. I dati testuali (titolo, tecnica, dimensioni) sono sotto Licenza Aperta e riutilizzabili liberamente.

La scheda dell'opera contiene le informazioni del database Joconde: titolo, autore, tecnica e materiali utilizzati, dimensioni, periodo di creazione, settore artistico, numero di inventario, museo conservatore e, quando disponibile, un'immagine digitalizzata.

Utilizzate la pagina di contatto di DellArte per segnalarci l'errore. Poiché i dati derivano dal database Joconde, le correzioni importanti (attribuzione, datazione, tecnica) devono essere comunicate al Ministero della Cultura tramite data.culture.gouv.fr.

Il database Joconde elenca più di 700.000 schede di opere. Utilizzate la barra di ricerca per trovare opere dello stesso artista, della stessa tecnica o dello stesso periodo. Ogni scheda di museo dà accesso all'intera collezione digitalizzata.

La risoluzione dell'immagine dipende dal programma di digitalizzazione del museo conservatore. Alcuni musei offrono immagini ad alta risoluzione tramite le proprie piattaforme digitali. L'immagine visualizzata su DellArte viene dal database Joconde alla risoluzione di diffusione.

I negozi dei musei offrono spesso riproduzioni delle principali opere (cartoline, poster, libri d'arte). Per le opere nel pubblico dominio, servizi come la RMN-Grand Palais (photo.rmn.fr) vendono riproduzioni fotografiche professionali.