正在为您准备个性化内容

Musée de la faïence et des techniques faïencières

法国博物馆 Musée de site. Jardin remarquable. 成立于 1923
☁️15°C多云 Sarreguemines

Le musée de la faïence et des techniques faïencières, musée labellisé à Sarreguemines, est ouvert au public en Grand Est.

Le musée a une histoire propre : Créé en 1923, le musée a pour vocation de collecter et de présenter des objets ayant trait à l'histoire et aux traditions populaires de la ville de Sarreguemines et de sa proche région (d'où sa première dénomination de musée régional).

Pendant la Deuxième Guerre mondiale, les collections sont dispersées. Le musée ouvre à nouveau en 1972. Ses acquisitions sont désormais orientées vers les arts céramiques (production de la manufacture et création contemporaine).

Le musée présente plusieurs atouts : Les collections du musée illustrent l'évolution technique et l'évolution artistique de la faïencerie. Faïencerie de Sarreguemines : créée en 1790, elle produit de la faïence fine, du grès et de la porcelaine.

Elle connaît une croissance très importante au XIXe siècle. Vers 1900, elle emploie plus de 3.000 ouvriers et se place parmi les manufactures les plus importantes d'Europe.

La qualité de ses réalisations lui permet de remporter de nombreuses médailles aux expositions nationales ou internationales. Les activités de la faïencerie sont largement documentées.

Les collections du musée présentent un échantillon des nombreux produits fabriqués dans la manufacture de Sarreguemines : elles illustrent à la fois l'évolution technique et l'évolution artistique de la faïencerie.

Toutes les matières céramiques sont représentées : terre cuite, faïence fine, grès fin et porcelaine. Six salles sont consacrées à leur présentation. Jardin d'hiver réalisé entre 1880 et 1882.

Point fort du musée, il est situé dans le prolongement des anciens appartements de Paul de Geiger, alors directeur des faïenceries. La pièce est entièrement décorée par des revêtements muraux en carreaux de faïence conçus par les artistes de la manufacture.

Au centre du mur qui fait face à l'entrée, une fontaine monumentale en faïence. Dans sa partie centrale se trouve un panneau de carreaux représentant deux nymphes qui tiennent dans leurs mains des coquillages. Le décor floral est composé d'iris, d'arums et de roseaux.

Sur le mur du fond, des carreaux de faïence étoilés portent en alternance l'inscription, « S » pour Sarreguemines, et « D » pour Digoin, succursale de la faïencerie. De part et d'autre de cette fontaine, deux panneaux représentent des vues de Sarreguemines.

A gauche, on y trouve le petit pavillon de « rendez-vous » de Paul de Geiger. Il le fit construire vers 1880 sur la rive droite de la Sarre, près du Casino. A droite, les bâtiments de l'usine numéro 4 de la faïencerie.

Au-dessus des portes, deux médaillons en terre cuite à l'effigie de Paul Utzschneider et Alexandre de Geiger. Sur le mur opposé, encadrant la porte d'entrée, deux personnages féminins.

Ce sont des allégories personnifiant le feu et la terre, deux éléments dont la fusion dans les fours permet les plus belles créations de l'art céramique. Enfin, deux motifs floraux annoncent déjà par leur composition l'Art Nouveau. Ils sont signés G.

Schuller, un artiste alsacien qui œuvre aussi pour Longwy. Le musée présente des collections dans : Arts décoratifs, Technique et industrie, Ethnologie, Afrique, Archéologie. Le musée est installé au 15-17 rue Poincaré à Sarreguemines. Sa création remonte à 1923.

Consultez le site du musée : www.sarreguemines-museum.fr. Par téléphone : 03 87 98 93 50.

历史

Créé en 1923, le musée a pour vocation de collecter et de présenter des objets ayant trait à l'histoire et aux traditions populaires de la ville de Sarreguemines et de sa proche région (d'où sa première dénomination de musée régional).

Pendant la Deuxième Guerre mondiale, les collections sont dispersées. Le musée ouvre à nouveau en 1972. Ses acquisitions sont désormais orientées vers les arts céramiques (production de la manufacture et création contemporaine).

馆藏亮点

Les collections du musée illustrent l'évolution technique et l'évolution artistique de la faïencerie. Faïencerie de Sarreguemines : créée en 1790, elle produit de la faïence fine, du grès et de la porcelaine. Elle connaît une croissance très importante au XIXe siècle.

Vers 1900, elle emploie plus de 3.000 ouvriers et se place parmi les manufactures les plus importantes d'Europe. La qualité de ses réalisations lui permet de remporter de nombreuses médailles aux expositions nationales ou internationales.

Les activités de la faïencerie sont largement documentées. Les collections du musée présentent un échantillon des nombreux produits fabriqués dans la manufacture de Sarreguemines : elles illustrent à la fois l'évolution technique et l'évolution artistique de la faïencerie.

Toutes les matières céramiques sont représentées : terre cuite, faïence fine, grès fin et porcelaine. Six salles sont consacrées à leur présentation. Jardin d'hiver réalisé entre 1880 et 1882.

Point fort du musée, il est situé dans le prolongement des anciens appartements de Paul de Geiger, alors directeur des faïenceries. La pièce est entièrement décorée par des revêtements muraux en carreaux de faïence conçus par les artistes de la manufacture.

Au centre du mur qui fait face à l'entrée, une fontaine monumentale en faïence. Dans sa partie centrale se trouve un panneau de carreaux représentant deux nymphes qui tiennent dans leurs mains des coquillages. Le décor floral est composé d'iris, d'arums et de roseaux.

Sur le mur du fond, des carreaux de faïence étoilés portent en alternance l'inscription, « S » pour Sarreguemines, et « D » pour Digoin, succursale de la faïencerie. De part et d'autre de cette fontaine, deux panneaux représentent des vues de Sarreguemines.

A gauche, on y trouve le petit pavillon de « rendez-vous » de Paul de Geiger. Il le fit construire vers 1880 sur la rive droite de la Sarre, près du Casino. A droite, les bâtiments de l'usine numéro 4 de la faïencerie.

Au-dessus des portes, deux médaillons en terre cuite à l'effigie de Paul Utzschneider et Alexandre de Geiger. Sur le mur opposé, encadrant la porte d'entrée, deux personnages féminins.

Ce sont des allégories personnifiant le feu et la terre, deux éléments dont la fusion dans les fours permet les plus belles créations de l'art céramique. Enfin, deux motifs floraux annoncent déjà par leur composition l'Art Nouveau. Ils sont signés G.

Schuller, un artiste alsacien qui œuvre aussi pour Longwy.

Protégé au titre des Monuments historiques

领域与收藏

收藏主题

Archéologie nationale (archéologie régionale.), Préhistoire, Protohistoire, Gallo-romain, Médiéval;Arts décoratifs : Céramique;Collections militaires : Armes;Archives papier, Archives sonores, Fonds ancien d imprimés, Plans

馆藏作品

博物馆简介

位于 Sarreguemines (Moselle),musée de la faïence et des techniques faïencières 是文化部“法国博物馆”标签博物馆网络的一部分。该标签保证其收藏的质量以及机构在保护、无障碍和文化传播方面的承诺。博物馆是本地和区域文化生活的重要参考地点。

收藏与领域

musée de la faïence et des techniques faïencières 保存多个领域的藏品:Arts décoratifs, Technique et industrie, Ethnologie, Afrique, Archéologie。这种多样性让访客可以探索遗产的不同方面,从古代艺术到现代作品,从日常用品到珍稀展品。根据“法国博物馆”标签的要求,藏品目录会定期更新。

实用信息

musée de la faïence et des techniques faïencières 位于 地址::adresse, 57200 Sarreguemines。开放时间和门票价格可能会根据季节变化。建议在访日前直接联系博物馆或访问其官方网站。机构可能提供导览、教育工作坊和适合所有公众的活动。

博物馆及其区域

musée de la faïence et des techniques faïencières 位于 Sarreguemines 的文化景观中,更广泛地说,也涉及 Moselle 部门。该城市还有其他文化和遗产机构,丰富了博物馆的文化服务。访问 Sarreguemines,还可以同时了解博物馆和该市的建筑与自然遗产。

“法国博物馆”标签

“法国博物馆”标签由2002年1月4日颁布的关于法国博物馆的法律管理。该标签授予那些收藏具有公共利益、并承诺遵守保护、修复、盘点和无障碍等义务的博物馆。musée de la faïence et des techniques faïencières 满足这些要求,从而保障其藏品的保存,惠及未来世代。

数据来源

本页面提供的信息来自文化部的 Muséofile 数据库,发布在 data.culture.gouv.fr 的开放授权 v2.0(Etalab)下。与本博物馆相关的作品来自 Joconde 数据库。这些数据会定期更新。

常见问题

您需要了解的一切

musée de la faïence et des techniques faïencières 位于 Sarreguemines,属于 Moselle 省。请查看博物馆页面以获取完整地址和联系方式。

musée de la faïence et des techniques faïencières 的收藏已被列入文化部的 Muséofile 数据库。请查看博物馆页面了解其馆藏涵盖的主题领域。

是的,musée de la faïence et des techniques faïencières 拥有文化部授予的"法国博物馆"标签,该标签保证其收藏的质量和可访问性。

musée de la faïence et des techniques faïencières 的部分作品已数字化,可通过我们网站上的 Joconde 数据库查看。在线可用的作品数量可能有所不同。

开放时间因季节和星期不同而异。请直接联系博物馆或查阅其官方网站以获取最新开放时间。

票价取决于具体机构。许多博物馆提供优惠票价,并为某些类别的访客提供免费入场条件。

无障碍设施因机构和场地布局而异。请在参观前向博物馆咨询可用的便利设施。

其他获得标签认证的博物馆位于 Sarreguemines 或附近的城镇。请查看城市或省份页面以了解所有博物馆资源。

许多获得标签认证的博物馆提供导览、工作坊和活动。请直接联系机构了解当前的活动安排。

数据来自文化部的 Muséofile 数据库 (data.culture.gouv.fr),依据开放许可证 v2.0 发布。