À Perpignan, le musée Casa Pairal est un musée labellisé « Musée de France » dans le Pyrénées-Orientales. Le musée a une histoire propre : Le Musée Casa Pairal, axé sur les arts et traditions populaires catalans, a vu le jour en 1963, concrétisé par Joseph Deloncle.
Pharmacien de son état et passionné d’art populaire et d’ethnologie, il sillonne le département des Pyrénées-Orientales ainsi que la Cerdagne sud catalane dès les années 1950.
Il recueille dans ce cadre un grand nombre d’objets et témoignages du territoire qui renforcent une importante collection constitutive déjà réalisée, depuis le début du XXe siècle, par des sociétés savantes locales telles que la Colla del Rosselló puis la Société Agricole Scientifique et Littéraire (SASL).
Georges-Henri Rivière, alors directeur du Musée national des Arts et Traditions Populaires, parraine l’entreprise. Il guide Joseph Deloncle dans sa démarche qui trouve alors écoute auprès de la municipalité.
Le fils de Joseph Deloncle, Jacques Gaspard Deloncle, est nommé conservateur et responsable des collections de 1981 à 2012. L'influence de G.-H.
Rivière est très présente dans la muséographie des salles, jusqu’en 2014, date à laquelle elle est rénovée afin de l’adapter aux conditions de présentation actuelle, tout en conservant une évocation du musée d’origine avec « La cuisine du mas del Gleix ».
Il se distingue par : Les collections regroupent des pièces couvrant des thématiques allant du costume traditionnel à l’outillage des travaux agricoles, en passant par le transport, ainsi que la vie domestique et religieuse.
Elles couvrent principalement le XIXe siècle jusqu’aux années 1950, avec quelques incursions dans une période allant du XIVe au XVIIIe siècles.
Cette diversité se conjugue à celles des objets et des matériaux qui les constituent : cuirs et textiles divers, œuvres graphiques sur toile, papier ou parchemin, métaux et alliages, bois, lapidaire, céramiques variées.
A titre d’exemples, l’établissement compte plusieurs fonds d’artisans et d’ateliers, mais aussi un ensemble de l’usine des poupées Bella, des véhicules hippomobiles et des barques catalanes (pour certaines navigantes). Reconstitution de la cuisine du mas del Gleix (1631).
Son intérêt principal : Datant de 1368, le Castillet a été tour à tour porte de la ville, garnison militaire, prison d’Etat, siège d’associations savantes.
Devenu l’un des principaux emblèmes de la cité, c’est à l’ombre de ses créneaux qu’ont lieu tous les grands évènements culturels, sportifs, politiques et festifs.
Son architecture en brique lui confère l’aspect des édifices historiques du Sud et son lanterneau élancé offre une vue à 360° sur la ville et toute la plaine du Roussillon. Les collections de l'établissement portent sur : Ethnologie, Histoire, Photographie, Technique et industrie.
Pour s'y rendre : place de Verdun, Perpignan. Le site du musée est consultable à l'adresse : www.mairie-perpignan.fr/culture-patrimoine/culture/musees/casa-pairal. Téléphone : 04 68 35 42 05.
历史
Le Musée Casa Pairal, axé sur les arts et traditions populaires catalans, a vu le jour en 1963, concrétisé par Joseph Deloncle.
Pharmacien de son état et passionné d’art populaire et d’ethnologie, il sillonne le département des Pyrénées-Orientales ainsi que la Cerdagne sud catalane dès les années 1950.
Il recueille dans ce cadre un grand nombre d’objets et témoignages du territoire qui renforcent une importante collection constitutive déjà réalisée, depuis le début du XXe siècle, par des sociétés savantes locales telles que la Colla del Rosselló puis la Société Agricole Scientifique et Littéraire (SASL).
Georges-Henri Rivière, alors directeur du Musée national des Arts et Traditions Populaires, parraine l’entreprise. Il guide Joseph Deloncle dans sa démarche qui trouve alors écoute auprès de la municipalité.
Le fils de Joseph Deloncle, Jacques Gaspard Deloncle, est nommé conservateur et responsable des collections de 1981 à 2012. L'influence de G.-H.
Rivière est très présente dans la muséographie des salles, jusqu’en 2014, date à laquelle elle est rénovée afin de l’adapter aux conditions de présentation actuelle, tout en conservant une évocation du musée d’origine avec « La cuisine du mas del Gleix ».
馆藏亮点
Les collections regroupent des pièces couvrant des thématiques allant du costume traditionnel à l’outillage des travaux agricoles, en passant par le transport, ainsi que la vie domestique et religieuse.
Elles couvrent principalement le XIXe siècle jusqu’aux années 1950, avec quelques incursions dans une période allant du XIVe au XVIIIe siècles.
Cette diversité se conjugue à celles des objets et des matériaux qui les constituent : cuirs et textiles divers, œuvres graphiques sur toile, papier ou parchemin, métaux et alliages, bois, lapidaire, céramiques variées.
A titre d’exemples, l’établissement compte plusieurs fonds d’artisans et d’ateliers, mais aussi un ensemble de l’usine des poupées Bella, des véhicules hippomobiles et des barques catalanes (pour certaines navigantes). Reconstitution de la cuisine du mas del Gleix (1631).
建筑
Datant de 1368, le Castillet a été tour à tour porte de la ville, garnison militaire, prison d’Etat, siège d’associations savantes. Devenu l’un des principaux emblèmes de la cité, c’est à l’ombre de ses créneaux qu’ont lieu tous les grands évènements culturels, sportifs, politiques et festifs.
Son architecture en brique lui confère l’aspect des édifices historiques du Sud et son lanterneau élancé offre une vue à 360° sur la ville et toute la plaine du Roussillon.
领域与收藏
收藏主题
Art religieux (Art religieux populaire catalan);Ethnologie : Costume, Habitat, Mobilier, Métiers et Outils, Pratiques religieuses et collectives;Musique : Instruments
馆藏作品

Cantich en honor de Santa Philomena verge y martir
ethnologie, estampe, musique - chant -…
Cantique en l'honneur des princes martyrs Abdon et Sennen,…
ethnologie, estampe, musique - chant -…
Coblas en alabansa del amor ab que Jesu-Christ escampà sa…
ethnologie, estampe, musique - chant -…
Cobles de Nostra Senyora dels Correchs venerada en…
ethnologie, estampe, musique - chant -…
Dolorosos sentiments de las santas animas del purgatori
ethnologie, estampe, musique - chant -…
Goigs Alabansas rossellonesas a Nostra Senyora de Lurdas…
ethnologie, estampe, musique - chant -…
Goigs de la publica aparicio del Angel en la fidelissima…
ethnologie, estampe, musique - chant -…
Goigs de Nostra Senyora de Misericordia venerada en sa…
ethnologie, estampe, musique - chant -…附近博物馆
博物馆简介
位于 Perpignan,位于 Pyrénées-Orientales 部门中心,musée Casa Pairal 获得文化部授予的“法国博物馆”标签。该机构履行公共服务使命,向大众开放藏品,并促进地区的艺术和文化教育。
收藏与领域
musée Casa Pairal 保存多个领域的藏品:Ethnologie, Histoire, Photographie, Technique et industrie。这种多样性让访客可以探索遗产的不同方面,从古代艺术到现代作品,从日常用品到珍稀展品。根据“法国博物馆”标签的要求,藏品目录会定期更新。
实用信息
musée Casa Pairal 位于 地址::adresse, 66000 Perpignan。开放时间和门票价格可能会根据季节变化。建议在访日前直接联系博物馆或访问其官方网站。机构可能提供导览、教育工作坊和适合所有公众的活动。
博物馆及其区域
musée Casa Pairal 的存在有助于提升 Perpignan 和 Pyrénées-Orientales 的文化影响力。博物馆与地区内的其他文化机构保持联系,并参加国家级活动,如“博物馆之夜”或“欧洲文化遗产日”。
“法国博物馆”标签
“法国博物馆”标签由2002年1月4日颁布的关于法国博物馆的法律管理。该标签授予那些收藏具有公共利益、并承诺遵守保护、修复、盘点和无障碍等义务的博物馆。musée Casa Pairal 满足这些要求,从而保障其藏品的保存,惠及未来世代。
数据来源
本页面提供的信息来自文化部的 Muséofile 数据库,发布在 data.culture.gouv.fr 的开放授权 v2.0(Etalab)下。与本博物馆相关的作品来自 Joconde 数据库。这些数据会定期更新。
另请参阅
tpl.voir_aussi_artists_exposed
tpl.voir_aussi_movements
tpl.voir_aussi_techniques
tpl.voir_aussi_related
常见问题
您需要了解的一切
musée Casa Pairal 位于 Perpignan,属于 Pyrénées-Orientales 省。请查看博物馆页面以获取完整地址和联系方式。
musée Casa Pairal 的收藏已被列入文化部的 Muséofile 数据库。请查看博物馆页面了解其馆藏涵盖的主题领域。
是的,musée Casa Pairal 拥有文化部授予的"法国博物馆"标签,该标签保证其收藏的质量和可访问性。
musée Casa Pairal 的部分作品已数字化,可通过我们网站上的 Joconde 数据库查看。在线可用的作品数量可能有所不同。
开放时间因季节和星期不同而异。请直接联系博物馆或查阅其官方网站以获取最新开放时间。
票价取决于具体机构。许多博物馆提供优惠票价,并为某些类别的访客提供免费入场条件。
无障碍设施因机构和场地布局而异。请在参观前向博物馆咨询可用的便利设施。
其他获得标签认证的博物馆位于 Perpignan 或附近的城镇。请查看城市或省份页面以了解所有博物馆资源。
许多获得标签认证的博物馆提供导览、工作坊和活动。请直接联系机构了解当前的活动安排。
数据来自文化部的 Muséofile 数据库 (data.culture.gouv.fr),依据开放许可证 v2.0 发布。